圣经搜索 圣经朗读 圣经下载 圣经apk 圣经图片 圣经地图
NIV KJV
每时灵粮:
圣经目录
  • 旧约
  • 创世记
  • 出埃及记
  • 利未记
  • 民数记
  • 申命记
  • 约书亚记
  • 士师记
  • 路得记
  • 撒母耳记上
  • 撒母耳记下
  • 列王纪上
  • 列王纪下
  • 历代志上
  • 历代志下
  • 以斯拉记
  • 尼希米记
  • 以斯帖记
  • 约伯记
  • 诗篇
  • 箴言
  • 传道书
  • 雅歌
  • 以赛亚书
  • 耶利米书
  • 耶利米哀歌
  • 以西结书
  • 但以理书
  • 何西阿书
  • 约珥书
  • 阿摩司书
  • 俄巴底亚书
  • 约拿书
  • 弥迦书
  • 那鸿书
  • 哈巴谷书
  • 西番雅书
  • 哈该书
  • 撒迦利亚书
  • 玛拉基书
  • 新约
  • 马太福音
  • 马可福音
  • 路加福音
  • 约翰福音
  • 使徒行传
  • 罗马书
  • 哥林多前书
  • 哥林多后书
  • 加拉太书
  • 以弗所书
  • 腓立比书
  • 歌罗西书
  • 帖撒罗尼迦前书
  • 帖撒罗尼迦后书
  • 提摩太前书
  • 提摩太后书
  • 提多书
  • 腓利门书
  • 希伯来书
  • 雅各书
  • 彼得前书
  • 彼得后书
  • 约翰一书
  • 约翰二书
  • 约翰三书
  • 犹大书
  • 启示录
  • 现在的位置:首页 > 留言板
    留言板
    发布者: Honour 发布时间: 2015-02-17 16:13:11
    哪里修复啦,别敷衍好不好。中英三语版圣经旧约诗篇119章不全只有134节,应为176节
    回复: 确实是已经修复了的,你需要清除一下浏览器的缓存就能看到了。

    发布者: Honour 发布时间: 2015-02-16 16:49:47
    中英三语版圣经诗篇第119章不全
    回复: 谢谢反馈, 已经修复了!

    发布者: 闫小刚 发布时间: 2015-02-14 22:58:29
    1:25 撒迦利亚和伊利沙伯都是对神忠心的人,然而,他们却没有儿女。
    路加福音第一章注解中伊利莎白写错了,请核查。
    主保守和祝福网站侍奉的弟兄姊妹们,以及你们的家人!
    回复: 谢谢反馈!

    发布者: 曹暘 发布时间: 2015-02-09 15:22:13
    以斯拉记错误
    以斯拉记第1章1节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    以斯拉记第2章63节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯拉记第3章7节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    以斯拉记第4章8,9,17节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯拉记第4章17节,应念复不念覆
    以斯拉记第5章12节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    以斯拉记第5章14节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯拉记第6章7节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯拉记第7章1,2节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    以斯拉记第8章8节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    以斯拉记第8章16节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).2个
    以斯拉记第8章24,36节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯拉记第9章11节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    以斯拉记第10章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯拉记第10章28节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记错误
    尼希米记第2章7节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    尼希米记第3章26,27节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记第5章12节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    尼希米记第5章14,15,18节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)2个
    尼希米记第5章15节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记第7章65节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    尼希米记第8章1节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    尼希米记第8章4节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记第8章9节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    尼希米记第9章7节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记第10章1节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    尼希米记第10章29节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    尼希米记第10章32节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记第10章39节,,应是谷,不是榖
    尼希米记第,11章4,6,11,21节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)2个
    尼希米记第11章14,22节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    尼希米记第12章7,15,17,21节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    尼希米记第12章26节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    尼希米记第13章5,12节,,应是谷,不是榖

    以 斯 帖 记错误
    以斯帖记错误第2章14节, 应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    以斯帖记错误第3章12节, 应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    以斯帖记错误第3章12节, 应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯帖记错误第4章5,11节, 应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    以斯帖记错误第4章13节, 应念复不念覆
    以斯帖记错误第8章9节, 应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    以斯帖记错误第8章9节, 应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    以斯帖记错误第9章3节, 应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误
    约伯记错误第1章17节, ,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    约伯记错误第1章18节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第2章7节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第2章11节, ,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    约伯记错误第5章24节, 应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
    约伯记错误第8章1节, ,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    约伯记错误第8章11节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第10章9节, ,应念尘(chen)二声,不念麈(zhu)
    约伯记错误第14章7,9节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第18章1节, ,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    约伯记错误第18章13节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第25章1节, ,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    约伯记错误第26章12,13节, ,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    约伯记错误第29章3节, ,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    约伯记错误第29章19节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第30章14节, 应念滚不念辊
    约伯记错误第31章18,40节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第36章15节, ,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    约伯记错误第37章12节, ,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    约伯记错误第39章4节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    约伯记错误第39章26节, ,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    约伯记错误第40章17节, ,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    约伯记错误第42章9节, ,应念勒(le)四声,不念勒(lei)

    发布者: 张弟兄 发布时间: 2015-01-31 12:15:26
    弟兄姐妹你好,感谢你们对圣经网站的运营维护工作。
    我想请问,你们使用的服务器还是怎么保证全国网络的畅通的,因为我这里现在在处理网络的接入速度问题,本来想用香港的机房,但速度也不太行。请弟兄姐妹赐教,多谢
    回复: 最好选择国内的服务器,速度快一些。

    发布者: 郭怡宜 发布时间: 2015-01-25 09:02:17
    愿你们平安,撒上12章1节这里少了一个字母 m!主祝福。
    lacking 'm' in 1 Samuel 12 New International Version (NIV) 12:1 should read 'Samuel said ...' not 'Sauel said ...'
    回复: 谢谢您的反馈!

    发布者: 谢天 发布时间: 2015-01-20 21:02:07
    当代译本圣经,创世纪第一章6至8节始终重复着一句话就是“到了第二天,上帝说:“水与水之间要有穹苍,把水上下分开。”上帝就开辟穹苍,称穹苍为天。这样又过了一个晚上、一个早晨。请复查更改,谢谢
    回复: 这个可能是原文里面6-8节是连在一起的,输入电子版的时候排版者觉得不好分就重复了几次。

    发布者: 曹暘 发布时间: 2015-01-20 10:35:45
    历代志上错误
    历代志上第 1 章2,17,,19,25,33,40,49,50,51节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 2 章3,13,25,27,42,50节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 2章4,5,18,19,24,33,42,46,48,49,50,51节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 3章1,15节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 4章1,3,4,15,16,34节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 4 章4节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 5 章1,2,3节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)3个
    历代志上第 5章13,14,26节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 6章13,,40,45,46,56,60节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 6 章28节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 7章2,3,10,32,33,36节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 8 章1,30,39节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 8章16,20,25,35节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 8章28节,应是著(zhu) 四声,不是着
    历代志上第 9章4,11,15,41节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 9 章5,17,31,36节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 9章34节,应是著(zhu) 四声,不是着
    历代志上第 11 章13节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 11章22,26,35,39节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 12章20节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 12章30节,应是著(zhu) 四声,不是着
    历代志上第 14章1节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志上第 15章11节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    历代志上第 17章1,6节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志上第 17章7节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    历代志上第 17章7节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
    历代志上第 18章16节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第 18章16节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第 19章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第,20章2,5节,应念勒(le)四声,不念勒(lei).3个
    历代志上第,21章6节,应念恶(wu)四声,不念恶(e)
    历代志上第,21章12节,应念复不念覆
    历代志上第,21章15节,应是(够),不是榖
    历代志上第,22章3节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志上第,22章5节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    历代志上第,23章8,11,16,18,19,20节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第,24章3,6,,31节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第,24章21,23节,,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第,26章2,,4,,10,,12,21节,,应念长(zhang)三声,不念长(chang)10节3个
    历代志上第,26章11节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志上第,27章2,4,7,8,9,10,11,12,13,14,15节,,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志上第,27章3,18,28,30节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下错误
    历代志下第1章,17节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第1章11,12节,应念资,赀同资
    历代志下第1章15节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志下第2章3,8节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志下第3章9节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第9章14节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志下第9章15,16节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第9章27节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志下第10章6,7,9节,应念复不念覆
    历代志下第10章8,10节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志下第14章15节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
    历代志下第15章9节,应念降(xiang)二声,不念降(jiang)四声..
    历代志下第17章5节,应念资,赀同资
    历代志下第17章7节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第18章1节,应念资,赀同资
    历代志下第18章8,12节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).,2个
    历代志下第20章16节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第21章2节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第21章3节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志下第23章1节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志下第23章1节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    历代志下第23章13节,,应念,乐(yue)四声,不念乐(le
    历代志下第24章5,6节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    历代志下第25章18节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    历代志下第26章21,23节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    历代志下第27章3节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第29章4节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    历代志下第29章12节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第30章21节,,应念,乐(yue)四声,不念乐(le
    历代志下第32章27节,应念资,赀同资
    历代志下第32章28节,应是谷,不是榖
    历代志下第32章28节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
    历代志下第33章14节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第34章9,14,15,18,20,22节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第34章16,23,26,28节,应念复不念覆
    历代志下第35章8节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第35章22节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
    历代志下第36章6节, 应是链(lian)四声,不是炼
    历代志下第36章17,18,19,20节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    历代志下第36章22节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)

    发布者: 悦纳 发布时间: 2015-01-20 10:01:42
    听创世纪第一章的时候,就感觉添加了许多字,比方说又造众星,但是读成了又造很多的星星,其实还有很多读错的地方,这都是及其不规范的,这属于任意添加字句,朗读的人应该非常慎重的,怎么能出这样的错误

    发布者: 张弟兄 发布时间: 2015-01-09 09:20:51
    请问站长们,我想做一个解经类的网站,要用到搜索,看到你们这个站的搜索速度很快,请问需要什么开发工具?可否分享?多谢
    回复: 我们网站用的是帝国程序。

    发布者: yupeter 发布时间: 2015-01-06 18:49:39
    能否取消圣经朗读时的背景音乐。这样可以更清晰的收听。谢谢!
    回复: 谢谢您的建议!

    发布者: Michelle 发布时间: 2015-01-04 15:03:19
    网页打不开 http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02FT01.htm 页面提示:“您访问的页面不存在。。。。。”
    回复: 谢谢您的反馈,已经修复了。

    发布者: Michelle 发布时间: 2014-12-29 10:26:04
    查经资料,《出埃及记》21世纪的资料页面,第一章开始 http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02FT01.htm 一直到第九章9章的页面,都无法打开,http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02FT09.htm
    回复: 谢谢您的反馈,已经修复了。

    发布者: Apadici 发布时间: 2014-12-27 23:36:19
    思高版,友弟德传。

    16:3 亚述由北岳出发,率领着干军万马;大军阻塞了溪流,铁骑掩蔽了山丘。

    干军万马,应为千军万马。

    发布者: 曹暘 发布时间: 2014-12-18 15:23:25
    撒母耳记上错误
    撒母耳记上第 2 章21,26节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 3 章19节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 8章2节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 14章25节,应是地(di)四声,不是的.。
    撒母耳记上第 17 章13,28节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 17章49节,应是地(di)四声,不是的.。
    撒母耳记上第 18章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 20章29节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 20章41节,应是地(di)四声,不是的.。
    撒母耳记上第 21章7节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记上第 22章5节,应是地(di)四声,不是的.。
    撒母耳记上第 22章11节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    撒母耳记上第 23章14,23,28节,应是地(di)四声,不是的.。
    撒母耳记上第 24章3节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
    撒母耳记上第 30章14,节,应是地(di)四声,不是的.。两个地
    撒母耳记上第 30章14,节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    撒母耳记下错误
    撒母耳记下第 3 章2,29节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记下第 5 章8节,应念恶(wu)四声,不念恶(e)
    撒母耳记下第 7 章8节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
    撒母耳记下第 7 章8节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    撒母耳记下第 8 章17节,应念长(zhang)三声,不念长(chang),
    撒母耳记下第 8 章17节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    撒母耳记下第 9 章5,,9节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    撒母耳记下第 10章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记下第 11章13节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    撒母耳记下第 12 章3节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记下第 13 章22节,应念恶(wu)四声,不念恶(e)
    撒母耳记下第 13 章32节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记下第 17章5节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    撒母耳记下第 20章12节,应念滚(gun)三声,不念輥
    撒母耳记下第 20 章25节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记下第 21章2节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    撒母耳记下第 23 章11节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    撒母耳记下第 24章16节,应是(够),不是榖


    列王纪上错误
    列王纪上第 1章32节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    列王纪上第 2章36,42节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    列王纪上第 4章4,5,33节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪上第 4章33节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    列王纪上第 5章6,8,10节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    列王纪上第 5章18节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪上第 6章9,10,15,16,18,20,36节,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)两个
    列王纪上第 7章2,3,7,11,12节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)2节两个
    列王纪上第 7章13节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    列王纪上第 7章17节,应是链(lian)四声,不是炼
    列王纪上第 7章36节,橕同“撑”。
    列王纪上第 9章11节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo
    列王纪上第 9章13节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪上第 10章15节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪上第 10章27节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo
    列王纪上第 11章5,33节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪上第 12章8,10节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪上第 18章3节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    列王纪上第 20章7节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
    列王纪上第 20章10节,应是(够),不是榖
    列王纪上第 20章14,17,19节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪上第 22章9,13节,应念召(zhao)四声,不念召(shao). 9 两个召
    列王纪下错误
    列王纪下第 3章27节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪下第 5章1,27节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪下第 6章11节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    列王纪下第 7章3,8节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪下第 8章29节,应是看望,不是望看
    列王纪下第 9章16节,应是看望,不是望看
    列王纪下第 12章7节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
    列王纪下第 15章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪下第 15章19,20节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)两个
    列王纪下第 17章9节,应念瞭(liao)四声,不是了
    列王纪下第 18章8节,应念瞭(liao)四声,不是了
    列王纪下第 18章18,26节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪下第 18章23节,应是(够),不是榖
    列王纪下第 18章32节,应是谷,不是榖
    列王纪下第 19章23节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
    列王纪下第 19章29节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
    列王纪下第 19章37节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪下第 22章4,8,10,12,14节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)8节两个14节4个
    列王纪下第 22章18,20节,应念复不念覆
    列王纪下第 23章4,11,13,24节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪下第 24章2节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪下第 25章4,5,6,10,13,24,25节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
    列王纪下第 25章22节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)


    发布者: Michelle 发布时间: 2014-12-17 16:15:06
    查经资料里面,出埃及记《二十一世纪圣经新译》的讲义都是《丁道尔圣经注释》的内容。。。是不是又搞错了?什么时候可以改过来?很喜欢21世纪的,又正在查出埃及记,可否尽快更正?
    回复: 已经修改过来了。

    发布者: Michelle 发布时间: 2014-12-16 15:02:26
    查经资料页面下,不同目录点击进去的页面,内容也一样??
    比如:出埃及记的查经资料http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02Index.htm页面下,《丁道尔圣经注释》的“导论”与《二十一世纪圣经新译》的“导论”,页面内容一样??http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02DT00.htm
    回复: 谢谢反馈,应该是搞错了。

    发布者: Jamin 发布时间: 2014-12-09 20:03:08
    圣经网的同工平安,我觉得英文译本中《好消息译本》(The Good News Translation,简称GNT)(也称TEV,Today English Version )这个版本的圣经相当好,以前尝试看NIV 但是因为英文水平不够感觉很困难,但是GNT这个版本我觉得很直白易懂,用的很多现代英语的词汇,这个版本在北美也很畅销,所以是不是能考虑加入这个版本?

    回复: 请问这个译本的阅读网址有吗?
    -------------------------------------
    有的 https://www.biblegateway.com/versions/Good-News-Translation-GNT-Bible/#vinfo 打开有点卡 呵呵!
    回复: 已经放上去了!

    发布者: sky5107 发布时间: 2014-12-09 14:40:37
    思高本亚11:8 在一个月内,我竟废除了叁个牧人;终於我的【人神】也厌烦了羊群,而他们的心也厌恶我。

    请问中括号里面的“人神”是放在这里吗?请核查,谢谢你们!
    为你们圣经网站的事工向上帝代祷,愿网站事工的弟兄姊妹们同蒙上帝的带领和保守,尽心尽意侍奉、荣耀我们的主!

    还有,刚刚看到陈静12月8日的留言问:各位,能帮忙找一下The animals have their caves, and the birds of the sky their nests, but the son of man has not place to resthis head 这句话有在圣经里面吗?我需要做翻译,帮帮忙,谢谢!


    我想,这是否是出自马太福音8:20和路加福音9:58,只是陈静英文中所用的词汇不同,但意思相同,请参考。

    和合本圣经:太8:20 耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”

    KJV 太8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
    回复: 谢谢,已经参照思高本将“人神”修改成“心神”。

    发布者: 陈静 发布时间: 2014-12-08 21:24:08
    各位,能帮忙找一下The animals have their caves, and the birds of the sky their nests, but the son of man has not place to resthis head 这句话有在圣经里面吗?我需要做翻译,帮帮忙,谢谢!
    "The animals have their caves, and the birds of the sky their nests, but the son of man has not place to resthis head." Rachel retorted, "That is what Jesus said about himself."
    回复: 在kjv版本里找不到哦。

    分页:  850   首页 上一页 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 下一页 尾页
    请您留言:
    姓名: *
    联系邮箱: *
    联系电话:
    验证码: *
    留言内容(*):
     
    雅博网 | 基督教歌谱 | 基督教答题网

    圣经app下载