旧约
新约
创世记第15章
[我要查字典]  [ 字体: ]

 创15:1 这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:“亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大地赏赐你。”

K 创15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

N 创15:1 After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."

 创15:2 亚伯兰说:“主耶和华啊,我既无子,你还赐我什么呢?并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。”

K 创15:2 And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

N 创15:2 But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"

 创15:3 亚伯兰又说:“你没有给我儿子,那生在我家中的人就是我的后嗣。”

K 创15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

N 创15:3 And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir."

 创15:4 耶和华又有话对他说:“这人必不成为你的后嗣,你本身所生的才成为你的后嗣。”

K 创15:4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

N 创15:4 Then the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but a son coming from your own body will be your heir."

 创15:5 于是领他走到外边说:“你向天观看,数算众星,能数得过来吗?”又对他说:“你的后裔将要如此。”

K 创15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

N 创15:5 He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars--if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be."

 创15:6 亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。

K 创15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

N 创15:6 Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.

 创15:7 耶和华又对他说:“我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这地赐你为业。”

K 创15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

N 创15:7 He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it."

 创15:8 亚伯兰说:“主耶和华啊,我怎能知道必得这地为业呢?”

K 创15:8 And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?

N 创15:8 But Abram said, "O Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?"

 创15:9 他说:“你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。”

K 创15:9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

N 创15:9 So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."

 创15:10 亚伯兰就取了这些来,每样劈开分成两半,一半对着一半地摆列,只有鸟没有劈开。

K 创15:10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

N 创15:10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.

 创15:11 有鸷鸟下来落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。

K 创15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

N 创15:11 Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away.

 创15:12 日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了,忽然有惊人的大黑暗落在他身上。

K 创15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

N 创15:12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.

 创15:13 耶和华对亚伯兰说:“你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人,那地的人要苦待他们四百年。

K 创15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

N 创15:13 Then the LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.

 创15:14 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。

K 创15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

N 创15:14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions.

 创15:15 但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。

K 创15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

N 创15:15 You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.

 创15:16 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”

K 创15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

N 创15:16 In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure."

 创15:17 日落天黑,不料,有冒烟的炉,并烧着的火把,从那些肉块中经过。

K 创15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

N 创15:17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.

 创15:18 当那日,耶和华与亚伯兰立约说:“我已赐给你的后裔,从埃及河直到伯拉大河之地,

K 创15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

N 创15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates--

 创15:19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、

K 创15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

N 创15:19 the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,

 创15:20 赫人、比利洗人、利乏音人、

K 创15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

N 创15:20 Hittites, Perizzites, Rephaites,

 创15:21 亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”

K 创15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

N 创15:21 Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库