G0288
原文.音譯: ¥mpeloj   暗胚羅士
詞類.次: 名詞 9
原文字根: 葡萄樹. 相當於: H1612
字義溯源: 葡萄樹*,葡萄;或由(0297=雙方)與(0257=打穀場*)組成;其中0297出自(0292X=環繞*).
主耶穌就是神應許亞伯拉罕,要使地上萬族得褔的那一個後裔(創12:3;加3:16).現在,主耶穌說,我是葡萄樹,你們是枝子,乃是他要使地上萬族得褔過程的開始,條件乃是常在他裏面,被栽培的父修理乾淨(約18:1-8).
同源字:
1)0288,葡萄樹
2)0289,園丁
3)0290,葡萄.
譯字彙編:
1)葡萄樹(5) 約15:1; 約15:4; 約15:5; 雅3:12; 啟14:18;
2)葡萄(4) 太26:29; 可14:25; 路22:18; 啟14:19;
經節彙編 (G0288)
出現次數: 總共(9); 太(1); 可(1); 路(1); 約(3); 雅(1); 啟(2)
太 26:29 但我告訴你們,從今起,我絕不喝這個葡萄的(那)汁,直到在我(那)父的國裏,當我同你們喝那新的(那)日子。
可 14:25 我實在告訴你們,為此我絕不再[原文:不再]喝出自這葡萄的汁,直到在神的(那)國裏,當我喝其新的那日子。
路 22:18 故此我告訴你們,從(那)今後我決不喝出自這葡萄的汁,直等(那)神的國來到。
約 15:1 我是(那)真(那)葡萄樹,而我(那)父是(那)栽培的人[或:園戶,園丁]。
約 15:4 你們要常[常,或可作“住”,下同]在我裏面,我也在你們裏面。正如(那)枝子若是不常在(那)葡萄樹上,憑著自己就不能結果子;你們若不常在我裏面,照樣也不能結果子。
約 15:5 我是(那)葡萄樹,你們乃是(那些)枝子;常在我裏面的,我也在他裏面,這人就多結果子;因為離了我,你們就決不能作甚麼。
雅 3:12 我的弟兄們,無花果樹豈能結出橄欖,或者葡萄樹豈能結出無花果?並且鹹的泉源[欽定本加有此字]也不能流出甜水。
啟 14:18 又有另一位天使從(那)祭壇中出來,他有權柄管(那)火,就向拿著(那)快利(那)鐮刀的大聲喊著說,伸出你的(那)快利的鐮刀,收取(那)地上(那)葡萄樹的果子;因為其上的那些葡萄熟透了。
啟 14:19 那天使就把他的鐮刀扔在(那)地上,而收取(那)地上的葡萄,便丟在(那)神(那)忿怒的大(那)酒醡中。