G1026
原文.音譯: bršcw   不雷何
詞類.次: 動詞 7
原文字根: 下雨. 相當於: H4305
字義溯源: 濕潤*,濕了,下雨,降雨,降下來.這字有二個主要的意思.
1)濕潤;如婦人眼淚濕了耶穌的腳(路7:38).
2)下雨;如以利亞求不要下雨(雅5:17).
同源字:
1)1026,濕潤
2)1028雨
3)1029,羅網.
譯字彙編:
1)下雨(2) 雅5:17; 雅5:17;
2)濕了(2) 路7:38; 路7:44;
3)下(1) 啟11:6;
4)降下來(1) 路17:29;
5)他降雨(1) 太5:45;
經節彙編 (G1026)
出現次數: 總共(7); 太(1); 路(3); 雅(2); 啟(1)
太 5:45 這樣,你們就可以作你們的(在)(那諸)天(上)(那)父的兒子;因為他叫(他)(的)日頭照歹人和好人,並且他降雨給義人和不義的人。
路 7:38 而站在背後,挨著他的(那些)腳哭,那些眼淚就開始濕了他的(那些)腳,她便用自己的那些頭髮擦乾,又連連親他的(那些)腳,並把(那)香膏抹上。
路 7:44 然後他轉過來向著那女人,對(那)西門說,你看見這(個)女人麼?我進入你的(那)家,你沒有給我水洗腳;但她用(那些)眼淚濕了我的(那些)腳,又用(那些)她的頭髮擦乾。
路 17:29 當羅得出離所多瑪的那日子,火與硫磺從天上降下來,便把他們全都滅了。
雅 5:17 以利亞是與我們一樣性情的人,當他懇切禱告,求(那)不要下雨,就三年又六個月不下雨在這地上。
啟 11:6 這二人有(那)權柄閉塞(那)天,在他們說預言的日子使其不雨;且又有權柄管理眾水,使其轉變為血;並且用各樣的災殃按所願意的隨時攻擊這大地。