G1252
原文.音譯: diakr…nw   笛阿-克里挪
詞類.次: 動詞 19
原文字根: 經過-審判. 相當於: H1777 H3198 H8199
字義溯源: 徹底分開,明辨,爭辯,決定,審判,分辨,辯論,疑惑;由(1223*=通過)與(2919*=辨別)組成.
這字主要意義有二:分辨,疑惑.
這字在新約第一次用,是在(太16:3):主耶穌回答法利賽人說,你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟.
這字在新約末一次用,是在(猶22):有些人存疑心(1252),你們要憐憫他們.
同源字:
1)0087,不偏倚的
2)1252,徹底分開
3)1253,判斷
4)2919,辨別
參讀0350同義字
譯字彙編:
1)疑惑(5) 太21:21; 可11:23; 徒10:20; 徒11:12; 雅1:6;
2)分辨(2) 太16:3; 林前11:29;
3)疑惑的人(1) 雅1:6;
4)偏心待人(1) 雅2:4;
5)疑心的(1) 猶1:22;
6)我們...分辨(1) 林前11:31;
7)就當明辨(1) 林前14:29;
8)爭(1) 猶1:9;
9)有分別(1) 林前4:7;
10)爭辯(1) 徒11:2;
11)分別(1) 徒15:9;
12)而疑惑(1) 羅4:20;
13)疑心(1) 羅14:23;
14)辨別(1) 林前6:5;
經節彙編 (G1252)
出現次數: 總共(19); 太(2); 可(1); 徒(4); 羅(2); 林前(5); 雅(3); 猶(2)
太 16:3 早晨你們說今天必有風雨,因為(那)天空發紅又發黑。你們知道確切分辨(那)天上的(那)氣色,卻不能分辨這些時候的神蹟。
太 21:21 於是(那)耶穌回答他們說,我實在告訴你們,若你們有信,而不疑惑,不但你們能行那無花果樹的事,甚至對這座山說,你挪開而投在那海裏,也必成就。
可 11:23 我實在告訴你們,無論何人對這座山說,你要挪開而投在(那)海裏;而在他的心裏不疑惑,只信凡他所說的必成,就必給他成了。
徒 10:20 該起來,下去,且與他們同往,不要疑惑,因為我差了他們來。
徒 11:2 及至彼得上到耶路撒冷,那些受割禮的人就向他爭辯,說,
徒 11:12 (那)靈就對我說,和他們同去,不要疑惑[或:分別等類]。此外,同我去的,還有這些六位弟兄,我們都進入那人的家,
徒 15:9 在我們和他們兩者之間都沒有分別,並且藉著那信潔淨了他們的(那些)心;
羅 4:20 並對(那)神的應許沒有因(那)不信而疑惑;反因(那)信得堅固,將榮耀歸給(那)神。
羅 14:23 但人若有疑心而喫,就被定罪,因為不是出於信;為此凡那不出於信的,都是罪。
林前 4:7 為此,誰使你有分別?難道你有甚麼仍不是領受的?若都是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的?
林前 6:5 我說這話要叫你們羞愧。這樣,在你們當中豈沒有一個智慧人,是能辨別[或:審斷]他弟兄當中的事?
林前 11:29 因為人不配地[欽定本加有此字]喫和喝,不分辨那是主[欽定本加有此字]的身體,就是喫喝自己的罪。
林前 11:31 我們分辨自己,就不至於受審。
林前 14:29 至於先知講道,該兩個人或三個人說,而那些其餘的就當明辨。
雅 1:6 只要憑著信求,毫無疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動而翻騰。
雅 2:4 你們自己中間豈不是偏心待人,而成了惡意的判斷者?
猶 1:9 就是(那)天使長(那)米迦勒,當他為摩西的屍首與那魔鬼辯之時,尚不敢用毀謗定罪,只說,主責備你罷!
猶 1:22 此外,你們要憐憫那些確存有疑心的;