G1782
原文.音譯: ™nteÚqen   恩跳田
詞類.次: 副詞 12
原文字根: 在內 安置
字義溯源: 從此,緣由,從這裏,這邊,那邊,屬這(世界),那裏出來;源自(1759=在...內,這裏);而1759出自(1722*=在,入).
譯字彙編:
1)從這裏(3) 路4:9; 約2:16; 約14:31;
2)這裏(2) 路13:31; 約7:3;
3)這邊(1) 啟22:2;
4)那邊(1) 啟22:2;
5)那裏出來的(1) 雅4:1;
6)一個這邊(1) 約19:18;
7)屬這(1) 約18:36;
8)一個那邊(1) 約19:18;
經節彙編 (G1782)
出現次數: 總共(11); 路(2); 約(6); 雅(1); 啟(2)
路 4:9 他又領他到耶路撒冷去,而叫他站在那殿(那)翅[或簷]上,且對他說,你若是神的兒子,你自己可以從這裏跳下去。
路 13:31 在那同時,有幾個法利賽人來對他說,你離開這裏而去罷;因為希律想要殺你。
約 2:16 又對那些賣鴿子的說,拿這些東西從這裏出去;不要把我父的(那)家,當作買賣的家[或:殿]。
約 7:3 他的那些弟兄就對他說,你離開這裏而上(那)猶太去罷,好叫你的那些門徒也看見你所行的那些事[或:工作]。
約 14:31 但要使(那)世人知道,因我愛(那)父,(那)父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們從這裏走罷。
約 18:36 耶穌回答說,(那)我的(那)國是不屬這個世界;(那)我的(那)國若是屬這個世界,(那些)我的那些臣僕必要爭戰,好使我不被交給(那些)猶太人;只是如今(那)我的(那)國不是屬這世界。
約 19:18 在那裏他們將他釘十字架,同他一起還有另外兩人,一個這邊一個那邊,(那)耶穌卻在中間。
雅 4:1 你們中間爭戰從那裏來,以及鬥毆從那裏來?豈不是從你們那些肢體中的戰鬥,從你們的那些宴樂[或:私慾]那裏出來的?
啟 22:2 在城的街道當中,和(那)河的這邊那邊有生命樹,結十二回果子,每月各結其(那)果子;並且樹的(那些)葉子乃為萬民的保健。