G1813
原文.音譯: ™xale…fw   誒克士阿累賀
詞類.次: 動詞 5
原文字根: 出去-擦 H2902 H4229 H7843
字義溯源: 塗上,塗抹,弄髒,弄污,擦去;由(1537*=出)與(0218=敷油)組成;而0218又由(0001=0260*=同時)與(3045=肥甘)組成,其中3045出自(3045X*=滑膏).
(徒3:19;西2:14;啟3:5)都用了‘塗抹’(1813)此字,這可能是受舊約神對摩西說,誰得罪我,我就從我的冊上塗抹誰的名(出32:32,33)的影響.
參讀0218同源字
譯字彙編:
1)我...塗抹(1) 啟3:5;
2)他要擦(1) 啟21:4;
3)要擦(1) 啟7:17;
4)並塗抹了(1) 西2:14;
5)塗抹(1) 徒3:19;
經節彙編 (G1813)
出現次數: 總共(5); 徒(1); 西(1); 啟(3)
徒 3:19 所以當悔改且要歸回,使你們的那些罪得以(那)塗抹,這樣,安舒的日子從(那)主面前必將來到。
西 2:14 並塗抹了在那律例上所寫(那)攻擊我們,就是有礙於我們的字據,又把它從(那)其間撤去,把它釘於(那)十字架上;
啟 3:5 凡得勝的,必要這樣穿上白衣;也決不從(那)生命(那)冊上塗抹他的名;且在我(那)父面前和在他的眾使者面前承認他的(那)名。
啟 7:17 因為那在(那)寶座中的羔羊必牧養他們,又要領他們到生命水的泉源,並且(那)神要擦去他們一切的眼淚。
啟 21:4 並且他要擦去他們一切的眼淚,且不再有(那)死亡,亦無悲哀,復無哭號,也不再有疼痛,因為(那些)以前的事都過去了。