G1882
原文.音譯: ™panÒqwsij   誒普-安-哦拖西士
詞類.次: 名詞 1
原文字根: 在上-經過-直立(著)
字義溯源: 重新規正,改正,歸正;由(1909*=在..上,在)與(0461=直立起來)組成;而0461又由(0303*=上)與(3717*=正直的)組成.
譯字彙編:
1)歸正(1) 提後3:16;
經節彙編 (G1882)
出現次數: 總共(1); 提後(1)
提後 3:16 聖經都是神所吹氣的[或:神所默示的],於教導[或:道理],於督責,於歸正,於在義中的管教,乃是有益的;