G2108
原文.音譯: eÙerges…a   由-誒而給西阿
詞類.次: 名詞 2
原文字根: 好-行為
字義溯源: 善行,善事,服事的益處;源自(2110=善行者);由(2095=好)與(2041=行為)組成;其中2095出自(2149X*=善,美),而2041出自(2041X*=工作).
譯字彙編:
1)服事益處的(1) 提前6:2;
2)善事(1) 徒4:9;
經節彙編 (G2108)
出現次數: 總共(2); 徒(1); 提前(1)
徒 4:9 倘若今日,我們因在殘疾人的善事被查問,這人是因甚麼得了痊愈。
提前 6:2 至於他們有信的主人,不可因他們是弟兄就輕看他們,反而加意服事他們;因為那些得[或:分享]這服事益處的,是信的和蒙愛的。這些事你要教導和勸勉。