G2181
原文.音譯: "Efesoj   誒費所士
詞類.次: 名詞 15
原文字根: 以弗所人
字義溯源: 以弗所;在小亞細亞的一海港城,城中有女神亞底米廟.字義:優秀的.
譯字彙編:
1)以弗所(16) 徒18:19; 徒18:21; 徒18:24; 徒19:1; 徒19:17; 徒19:26; 徒20:16; 徒20:17; 林前15:32; 林前16:8; 弗1:1; 提前1:3; 提後1:18; 提後4:12; 提後4:22; 啟1:11;
經節彙編 (G2181)
出現次數: 總共(16); 徒(8); 林前(2); 弗(1); 提前(1); 提後(3); 啟(1)
徒 18:19 當他們來到以弗所,他留他們在那裏,自己郤進到(那)會堂,和那些猶太人辯論。
徒 18:21 卻辭別而說,[欽定本加有:我切須到耶路撒冷去過節,](那)神若許可,我要再回到你們這裏。於是開船離了(那)以弗所。
徒 18:24 有一個猶太人名叫亞波羅,出生在(那)亞力山太,乃是有口才的人,對(那些)聖經有才能[或:口才],他來到以弗所。
徒 19:1 當(那)亞波羅是在(那)哥林多時,保羅經過上邊那些地方,來到以弗所;就遇見一些門徒,
徒 19:17 凡住在那以弗所的,無論是猶太人或希利尼人,都知曉這事,而他們全都落在懼怕中;(那)主耶穌的名就被尊為大。
徒 19:26 這個保羅,他不但在以弗所,也幾乎在那全亞西亞,引誘迷惑了許多群眾,說,凡那些出自手造的不是神,這是你們所看見和所聽見的。
徒 20:16 因為(那)保羅已定意越過[或:駛過](那)以弗所,為使他不再耽延在(那)亞西亞;為此他急忙前行,若是可能,他能在那五旬節(那)日到耶路撒冷。
徒 20:17 他就從(那)米利都打發人到以弗所,請教會的那些長老來。
林前 15:32 若照人說,在以弗所我曾同野獸戰鬥,那於我有甚麼益處?若死人不復活,我們就喫和喝罷;因為明天我們要死了。
林前 16:8 但我要住在以弗所直等到(那)五旬節。
弗 1:1 藉[或:奉]神的旨意,作基督耶穌的使徒保羅,寫信給那些在以弗所[有古卷無此字]的聖徒,和[或:就是](那)在基督耶穌裏的忠信者;
提前 1:3 當我往馬其頓去時,曾吩咐你留住在以弗所,好囑咐那些人不可傳異樣的教導,
提後 1:18 願(那)主使他在那(那)日從主尋得憐憫;並且他在以弗所怎樣多多的服事,你知道更清楚。
提後 4:12 此外我已打發推基古往以弗所去。
提後 4:22 願(那)主與你的靈同在。願那恩惠與你們同在。阿們[欽定本加有此字]。 [有古卷加有下面一句:]提摩太後書,當(那)以弗所教會初次監督已選立,寫於羅馬,當保羅第二次站在(那)該撒尼祿前受審時。
啟 1:11 說,我是(那)阿拉法和(那)俄梅戛,是始和終[欽定本加有上二片語],凡你看見的,要寫在書上,而當送達給以弗所,並給士每拿,並給別迦摩,並給推雅推喇,並給撒狄,並給非拉鐵非,並給老底嘉(那些)七個教會,