G2227
原文.音譯: zwopoišw   索哦-拍誒哦
詞類.次: 動詞 12
原文字根: 活-行. 相當於: H2421
字義溯源: 賦以活力,給與生命,賜生命,叫人活,活過來,使人活著,活著,能生,復活,叫..復活;由(2226=活物)與(4160*=行)組成;而2226出自(2198*=活).
惟有神的能力能叫人活,叫人活著的乃是靈.那使主耶穌從死裏復活的能力,也使我們活過來(林前15:45).
譯字彙編:
1)叫人活(1) 林後3:6;
2)賜生命(1) 加3:21;
3)他活過來了(1) 彼前3:18;
4)叫...復活(1) 羅4:17;
5)賜生命的(1) 林前15:45;
6)能生(1) 林前15:36;
7)使人活著(1) 約5:21;
8)叫人活的(1) 約6:63;
9)活過來(1) 羅8:11;
10)都要活過來(1) 林前15:22;
11)使其活著(1) 約5:21;
經節彙編 (G2227)
出現次數: 總共(11); 約(3); 羅(2); 林前(3); 林後(1); 加(1); 彼前(1)
約 5:21 因為(那)父怎樣叫(那些)死人起來,並使其活著,(那)子也照樣隨自己所願的使人活著。
約 6:63 (那)叫人活的乃是(那)靈,(那)肉體毫無益的;我對你們所說的那些話,就是靈,就是生命。
羅 4:17 正如所記載的,故此我已經立你作多國的父;他[亞伯拉罕]在神面前所信的,是那(那些)死人復活,又使[或:召,叫]沒有變為有的神。
羅 8:11 然而那叫(那)耶穌從死復活的靈若住在你們裏面,那叫基督耶穌從死復活的,也必藉著他(那)住在你們裏面的靈,使你們(那些)必死的身體活過來。
林前 15:22 因為就如在(那)亞當裏眾人都死了,照樣,在(那)基督裏眾人也都要活過來。
林前 15:36 無知的人哪;你所種的,若不死就不能生。
林前 15:45 經上所記載的也是這樣,那首先的人亞當成了活的魂;那末後的亞當成了賜生命的靈。
林後 3:6 他也叫我們能承擔新約的執事;不是憑著字句,乃是憑著靈;因為(那)字句叫人死,但是(那)靈叫人活。
加 3:21 這樣,那律法是反對(那)神的那些應許麼?斷不是!因若曾賜給能賜生命[或:叫人活]的律法,那義就誠然是出於律法。
彼前 3:18 因為基督也曾一次為罪受死[欽定本作:受苦],義的代替不義的,為要引領我們到(那)神面前;按著肉體他是被治死了,但按著靈他活過來了;