G2229
原文.音譯: à  誒
詞類.次: 副詞 質詞 1
原文字根: 或. 相當於: H0518 H0571
字義溯源: 必然地,確然地,必是,是,真實地;或源自(2228=或*).
譯字彙編:
1)是(2) 太10:13; 太10:13;
經節彙編 (G2229)
出現次數: 總共(2); 太(2)
太 10:13 (而)那家若真配得,你們所求的那平安就必臨到那家;但若不配得,你們所求的那平安仍歸給你們。