G2319
原文.音譯: qeostug»j   帖哦-士替給士
詞類.次: 形容詞 1
原文字根: 神(安置者)-痛恨(者)
字義溯源: 怨恨神的;由(2316*=神)與(4767=怨恨的)組成;而4767出自(4768X*=恨惡).
譯字彙編:
1)怨恨神的(1) 羅1:30;
經節彙編 (G2319)
出現次數: 總共(1); 羅(1)
羅 1:30 讒毀;背後說人的,怨恨神的,侮慢人的,狂傲的,自誇的,捏造惡事的,違背父母的,