G2356
原文.音譯: qreske…a   特雷士咳阿
詞類.次: 名詞 4
原文字根: 儀式
字義溯源: 宗教(儀式),虔誠,尊敬,敬拜;源自(2357*=虔誠的).
譯字彙編:
1)虔誠(2) 雅1:26; 雅1:27;
2)敬拜(1) 西2:18;
3)宗教(1) 徒26:5;
經節彙編 (G2356)
出現次數: 總共(4); 徒(1); 西(1); 雅(2)
徒 26:5 若是他們肯作見證,他們曉得我從起初就是按照著我們(那)宗教最嚴緊的教派,度著法利賽人的生活。
西 2:18 不讓人故意的用謙虛和敬拜(那些)天使,奪去你們的獎賞;這等人拘泥於[或:探求於]沒有[和合本無此字]見過的,隨著(那)自己肉體[或:情慾]的意念,無故的[或:虛妄的]自高自大,
雅 1:26 倘若有人自以為是虔誠的,卻不勒住他的舌頭,乃是欺哄自己的心,這人的(那)虔誠是虛妄的。
雅 1:27 在父和神面前,純潔而沒有玷污的虔誠,就是看顧在其患難中的孤兒和寡婦,保守自己不沾染於(這)世俗。