G2430
原文.音譯: 'IkÒnion   衣可你按
詞類.次: 專有名詞 6
原文字根: 以哥念
字義溯源: 以哥念;在小亞細亞的一城,保羅和巴拿巴曾在那裏傳講.字義:似偶像的,或源自(1504=相像,形像);而1504出自(1503=相似*).
譯字彙編:
1)以哥念(5) 徒13:51; 徒14:1; 徒14:19; 徒14:21; 提後3:11;
2)以哥念的(1) 徒16:2;
經節彙編 (G2430)
出現次數: 總共(6); 徒(5); 提後(1)
徒 13:51 他們卻對著眾人跺下(那些)腳上的塵土,往以哥念去了。
徒 14:1 這又發生在以哥念,他們照(那)樣進入猶太人的(那)會堂,並講論,致使猶太人和希利尼人(兩者)信的很多。
徒 14:19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來到,就挑唆那些群眾,而用石頭打(那)保羅,以為他是死了,就拖到(那)城外。
徒 14:21 便在那個城傳了福音,使好些人作門徒,他們就回到(那)路司得,和(到)以哥念,又到安提阿。
徒 16:2 他為那些在路司得和以哥念的弟兄們所稱讚[或:所見證]。
提後 3:11 (那些)逼迫,(那些)苦難;就像我在安提阿,在以哥念,在路司得所遭遇的;我所忍受的是何等的逼迫;可是(那)主把我從這一切拯救出來了。