G2708
原文.音譯: katacšw   卡他-黑哦
詞類.次: 動詞 2
原文字根: 向下-傾瀉. 相當於: H5186 H5844
字義溯源: 傾倒下來,澆下來,澆,澆上;由(2596*=下,按照)與(5502X*=灌注,流出)組成.
譯字彙編:
1)澆在...上(1) 可14:3;
2)澆(1) 太26:7;
經節彙編 (G2708)
出現次數: 總共(2); 太(1); 可(1)
太 26:7 一個女人來到他那裏,拿著[原文:有]一玉瓶極貴的香膏,而在坐席時,在他的(那)頭上。[欽定本加有:而他側靠在席旁.]
可 14:3 如今他是在伯大尼,他在(那)長大痲瘋的西門家裏坐席,有一個女人拿一玉瓶至貴的真哪噠香膏來,她打破(那)玉瓶,澆在他的(那)頭上。