G2745
原文.音譯: kaÚchma   考黑馬
詞類.次: 名詞 11
原文字根: 自誇. 相當於: H1346 H8597
字義溯源: 自誇,可誇的,誇,誇口,誇耀,誇獎,歡樂;源自(2744=誇耀);而2744出自(0849X*=自誇),或出自(2172=願望).
參讀2744同源字
譯字彙編:
1)可誇的(2) 羅4:2; 林前9:16;
2)所誇的(2) 林前9:15; 加6:4;
3)誇口(2) 林後1:14; 林後9:3;
4)誇耀(1) 來3:6;
5)誇(1) 腓2:16;
6)歡樂(1) 腓1:26;
7)有誇口的(1) 林後5:12;
8)自誇(1) 林前5:6;
經節彙編 (G2745)
出現次數: 總共(11); 羅(1); 林前(3); 林後(3); 加(1); 腓(2); 來(1)
羅 4:2 倘若亞伯拉罕是因行為稱義,他就有可誇的;只是在神面前沒有可誇的。
林前 5:6 你們的這自誇不好,豈不知因一點麵酵能使(那)全團發起來麼?
林前 9:15 但我全(未)沒有用過這些;我寫這些話,並非要你們這樣來對待我;因為我寧可死倒好,也不使我(那)所誇的落了空。
林前 9:16 我若傳福音,對我原是沒有可誇的;因為我乃是不得已的;我倘若不傳福音,我就有禍了。
林後 1:14 正如你們也有幾分認識了我們,以我們為你們的誇口,好像在我們(那)主耶穌的日子,也以你們為我們的誇口一樣。
林後 5:12 我們不是向你們再舉薦自己,乃是給你們因我們有誇口的機會,為使你們能對付那些憑外貌而不憑內心誇口的人。
林後 9:3 但我打發了那些弟兄們,要叫你們該照我所說的預備妥當,免得(那)在這件事上我們(那)對你們的誇口落了空。
加 6:4 但各人當察驗自己的行為,而這樣,他有(那)所誇的單在自己,而不在(那)別人。
腓 1:26 藉著我再來到你們那裏,就叫你們在基督耶穌裏的歡樂,由於我而越發加增。
腓 2:16 將生命的道表揚,使我在基督的日子,好我沒有空跑,也沒有徒勞。
來 3:6 但基督為兒子,治理他(神)的家;我們倘若[編號1437與1437a的字義均為:倘若; 英文欽定本原文用1437,而和合本原文則用1437a]將(那)盼望和膽量的誇耀堅持到底,就是他的家。