G2786
原文.音譯: Khf©j   咳法士
詞類.次: 專有名詞 7
原文字根: (巖石)
字義溯源: 磯法;主給西門起名磯法(希伯來文,或亞蘭文音譯).彼得,是磯法的希臘文音譯.字義:石頭,源自希伯來文(H3710=凹陷的巖石);而H3710出自(H3721=使彎曲,被壓制).
譯字彙編:
1)磯法(7) 約1:42; 林前3:22; 林前9:5; 加1:18; 加2:9; 加2:11; 加2:14;
2)向磯法(1) 林前15:5;
3)磯法的(1) 林前1:12;
經節彙編 (G2786)
出現次數: 總共(9); 約(1); 林前(4); 加(4)
約 1:42 他領他去見(那)耶穌,(那)耶穌看著他說,你是約翰(的)兒子西門,你要稱為磯法[希伯來文,意為小石頭];這字繙出來就是彼得[希臘文,意為小石頭]。
林前 1:12 我說的乃是這個,就是你們各人說,我是屬保羅的;我屬亞波羅的;我屬磯法的;我屬基督的。
林前 3:22 無論是保羅,或亞波羅,或磯法,或世界,或生,或死,或現今的事,或將來的事,全是你們的;
林前 9:5 我豈沒有權柄帶著一個姐妹,一個妻子,往來,也彷彿那些其餘的使徒,和主的那些弟兄,並磯法一樣?
林前 15:5 並且就向磯法顯現,然後向那些十二人;
加 1:18 過了三年以後,才上耶路撒冷去會見磯法,和他同住了十五天;
加 2:9 又知道了(那)所賜給我的恩典,那些有名望的柱石,雅各和磯法及約翰,他們就向我和巴拿巴握(右)手交通,叫我們往(那些)外邦人那裏去,他們卻往(那)受割禮之人那裏去。
加 2:11 及至當磯法來到安提阿時,由於他有可責之處,我就當面抵擋他。
加 2:14 但當我看見他們乃沒有按(那)福音的真理正直去行,我就在眾人面前對(那)磯法說,如果你本是猶太人,隨外邦人而不隨猶太人行事,怎麼還勉強那些外邦人隨猶太人呢?