G3070
原文.音譯: Lud…a   呂笛阿
詞類.次: 專有名詞 2
原文字根: 呂底亞
字義溯源: 呂底亞;在推雅推喇賣紫布的婦人,她和她一家得救受浸後,就強留保羅等人住在她家中.字義:挑動.
譯字彙編:
1)呂底亞(2) 徒16:14; 徒16:40;
經節彙編 (G3070)
出現次數: 總共(2); 徒(2)
徒 16:14 有一個婦人,名叫呂底亞,推雅推喇城賣紫布的,她聽見了,就敬拜(那)神;(那)主開了她的心,留心於保羅那些講論。
徒 16:40 這樣,他們離開那監牢,就往(那)呂底亞那裏去;既會見了,便勸慰那些弟兄們,就走了。