G3082
原文.音譯: LÚstra   呂士特拉
詞類.次: 專有名詞 6
原文字根: 路司得
字義溯源: 路司得^;在小亞細亞,呂高尼的一城,保羅在那裏遇見提摩太.字義:分解.
譯字彙編:
1)路司得(6) 徒14:6; 徒14:8; 徒14:21; 徒16:1; 徒16:2; 提後3:11;
經節彙編 (G3082)
出現次數: 總共(6); 徒(5); 提後(1)
徒 14:6 他們知道了就逃往呂高尼的路司得,和特庇那些城,與那周圍地方去。
徒 14:8 路司得有一個人坐著,兩腳無力,從他的母腹中是瘸腿的,他從來沒有行走過。
徒 14:21 便在那個城傳了福音,使好些人作門徒,他們就回到(那)路司得,和(到)以哥念,又到安提阿。
徒 16:1 當他[保羅]既來到特庇,又到路司得;然而看哪,在那裏有一個門徒,名叫提摩太,一個信主的猶太婦人的兒子,父親卻是希利尼人。
徒 16:2 他為那些在路司得和以哥念的弟兄們所稱讚[或:所見證]。
提後 3:11 (那些)逼迫,(那些)苦難;就像我在安提阿,在以哥念,在路司得所遭遇的;我所忍受的是何等的逼迫;可是(那)主把我從這一切拯救出來了。