G3520
原文.音譯: nÁsoj   尼所士
詞類.次: 名詞 9
原文字根:
字義溯源: 島*,島嶼,海島;或出自(3491=船);而3491出自(3493X=漂浮*).
譯字彙編:
1)島(6) 徒13:6; 徒27:26; 徒28:1; 徒28:7; 徒28:9; 徒28:11;
2)海島(3) 啟1:9; 啟6:14; 啟16:20;
經節彙編 (G3520)
出現次數: 總共(9); 徒(6); 啟(3)
徒 13:6 便經過(那)全島,直到帕弗,他們遇見了一個行法術假充先知的猶太人,他名叫巴耶穌。
徒 27:26 只是我們必要撞在一個上。
徒 28:1 如今我們得了救,才知道原來這名叫米利大。
徒 28:7 就在那地方附近,有些田產屬於那首領名叫部百流的;他接待[或:歡迎]我們,盡情款待三日。
徒 28:9 從此以後,在(那)上那些其餘有病的人也都來了,並且得了醫治。
徒 28:11 再過了三個月,我們上了亞力山太的船開行,這船乃以丟斯雙子為記,曾經在那上過了冬。
啟 1:9 我約翰,你們的弟兄,並在耶穌的患難和國度與忍耐裏一同有分;為著(那)神的話[或:道,下同]和耶穌的見證,曾是在那名叫拔摩的海島上。
啟 6:14 (那)天也挪移,好像書卷被捲起來[欽定本本則用1667],而所有的山嶺和海島都挪移離開其(那些)本位。
啟 16:20 海島都逃避了;眾山也不見了。