G3822
原文.音譯: palaiÒw   爬來俄哦
詞類.次: 動詞 4
原文字根:
字義溯源: 成為老舊,變舊,漸漸變舊,壞的,作廢;源自(3820=古老的);而3820出自(3819*=從前).
先知耶利米預言,日子將到,神要與以色列家另立新約(耶31:31).希伯來書接著就說,既說新約,就以前約為舊了.但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了(來8:13).
參讀3819同源字
比較:1095=衰老
譯字彙編:
1)已變舊的(1) 來8:13;
2)就成為舊的了(1) 來8:13;
3)漸漸變舊(1) 來1:11;
4)壞的(1) 路12:33;
經節彙編 (G3822)
出現次數: 總共(4); 路(1); 來(3)
路 12:33 你們要變賣你們(那些)所有的,而去賙濟人;為自己預備不會壞的錢囊,用不盡的財寶在(那諸)天上,那裏賊不能近,蟲不能蛀。
來 1:11 它們[天和地]都要滅沒,而都要像衣服漸漸變舊;你卻要長存;
來 8:13 既說這新的,那先前的就成為舊的了;但那已變舊的而衰老的就近於滅沒。