G3830
原文.音譯: pandoceÚj   潘-多休士
詞類.次: 名詞 1
原文字根: 每一-領受(者)
字義溯源: 客棧主人,主人,店主;源自(3829=全部容納);由(3956*=眾人,所有)與(1209*=領受)組成.
譯字彙編:
1)店主(1) 路10:35;
經節彙編 (G3830)
出現次數: 總共(1); 路(1)
路 10:35 到(那)第二天,就拿出兩個得拿利[錢幣,一得拿利合一錢銀子],交給(那)店主說,你且照應他,凡一切所費用的,我(那)回來時,我必還給你。