G3887
原文.音譯: paramšnw   爬拉-姆挪
詞類.次: 動詞 3
原文字根: 在旁-停留. 相當於: H3427 H5975
字義溯源: 就近停住,住,住下,守住,居留,停留,繼續下去,時常如此,長久,堅持;由(3844*=旁,出於)與(3306*=住)組成.
參讀0620同義字
參讀3306同源字
譯字彙編:
1)我...住下(1) 林前16:6;
2)時常守住(1) 雅1:25;
3)他們繼續下去(1) 來7:23;
經節彙編 (G3887)
出現次數: 總共(3); 林前(1); 來(1); 雅(1)
林前 16:6 但在你們那裏,也許住下,或者也過冬;無論我往那裏去,你們就可給我送行。
來 7:23 至於那些成為祭司的本是很多,由於(那)死攔阻了他們繼續下去;
雅 1:25 惟有(那)詳細察看到那出於自由全備的律法,並且時常守住,不是成為忘記的聽者,乃是實在的遵行者,這人在他的遵行上乃是有福的。