G3953
原文.音譯: paroy…j   爬而-哦普西士
詞類.次: 名詞 2
原文字根: 在旁-預備
字義溯源: 次盤小菜,盤中的菜,盤,大淺盤;由(3844*=旁)與(3795=魚)組說成;其中3795出自(3702=煮的),而3702出自(2192X*=漬).
比較:4094=盤子
譯字彙編:
1)盤(2) 太23:25; 太23:26;
經節彙編 (G3953)
出現次數: 總共(2); 太(2)
太 23:25 你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們洗淨(那)杯和(那)的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。
太 23:26 你這瞎眼的法利賽人哪,先洗淨那杯和那的裏面,好叫它們的(那)外面也成為乾淨的。