G4637
原文.音譯: skhnÒw   士咳挪哦
詞類.次: 動詞 5
原文字根: 帳棚. 相當於: H0167
字義溯源: 住帳棚,住,支搭帳棚,用帳棚,會幕;源自(4636=茅舍),而4636出自(4633=帳棚),4633出自(4632*=器具),或出自(4639=影子*)
參讀0620同義字
同源字:
1)1981,搭棚於其上
2)2681,紮營
3)2682,宿營
4)4633,帳棚
5)4634,住棚節
6)4635,製帳棚者
7)4636,茅舍
8)4637,住帳棚
9)4638,帳幕
譯字彙編:
1)支搭帳幕(2) 啟12:12; 啟13:6;
2)他要支搭帳幕(1) 啟21:3;
3)用帳幕(1) 啟7:15;
4)住(1) 約1:14;
經節彙編 (G4637)
出現次數: 總共(5); 約(1); 啟(4)
約 1:14 而(那)道成了肉身,且住[或:支搭帳篷]在我們中間,我們也見過他的(那)榮光[或:榮耀,下同],正是出於父獨生子的榮光,充滿了恩典和真理。
啟 7:15 為此,他們是在(那)神的寶座前,而晝和夜在他的(那)殿中事奉他;並且那坐在寶座上的用帳幕覆庇他們。
啟 12:12 為此,諸天和那些支搭帳幕在其中的,你們當快樂。但那地和(那)海有禍了,因為那魔鬼知道自己只有短短的時間,就懷著大忿怒下(來)到你們那裏去了。
啟 13:6 牠[指:獸]就開牠的(那)口向(那)神說褻瀆話,褻瀆他[指:神]的名,並他的帳幕,那些在天上支搭帳幕的。
啟 21:3 我就聽見大聲音從寶座出來說,看哪,(那)神的帳幕在(那)人間,而他要支搭帳幕[或:住]在他們中間,並且他們要作他的子民,而(那)神親自要與他們同在,作他們的神。