G4667
原文.音譯: SmÚrna   士祕而那
詞類.次: 專有名詞 1
原文字根: 沒藥
字義溯源: 士每拿;在小亞細亞西邊一古城,啟示錄七封書信之一,是給士每拿教會的,字義:沒藥,苦味,源自(4666=沒藥),而4666出自(3464*=沒藥)
譯字彙編:
1)士每拿(1) 啟1:11;
經節彙編 (G4667)
出現次數: 總共(1); 啟(1)
啟 1:11 說,我是(那)阿拉法和(那)俄梅戛,是始和終[欽定本加有上二片語],凡你看見的,要寫在書上,而當送達給以弗所,並給士每拿,並給別迦摩,並給推雅推喇,並給撒狄,並給非拉鐵非,並給老底嘉(那些)七個教會,