G4785
原文.音譯: sugkatayhf…zw   尋格-卡他-普些非索
詞類.次: 動詞 1
原文字根: 共同-下-小圓石(計數)
字義溯源: 共同數算,數算,處理,列,同列;由(4862*=一同)與(2596*=下,按照)及(5585=用小圓石計算數目)組成,其中5585出自(5586=小圓石),5586出自(5584=操作),而5585出自(5567*=彈琴,歌唱).
譯字彙編:
1)他...列(1) 徒1:26;
經節彙編 (G4785)
出現次數: 總共(1); 徒(1)
徒 1:26 於是給他們拈鬮[或:那些分],而那鬮[鬮=2819,這編號在1:17繙為”一分”;”拈鬮”是複數,可繙為”那些分”.]落到馬提亞;和(那些)十一個使徒同列。