G5186
原文.音譯: tuflÒw   替弗羅哦
詞類.次: 動詞 3
原文字根: (弄)瞎
字義溯源: 弄瞎,喪失視力,使…瞎了;源自(5185=瞎眼的),而5185出自(5187=陷在煙霧中),但5187出自(5188*=冒煙).
譯字彙編:
1)弄瞎了(2) 林後4:4; 約壹2:11;
2)他使...瞎了(1) 約12:40;
經節彙編 (G5186)
出現次數: 總共(3); 約(1); 林後(1); 約壹(1)
約 12:40 他使他們的(那些)眼睛瞎了,並使他們的(那)心硬了,免得他們(那些)眼睛看見,而(那)心中明白,且回轉過來,我就醫治他們。
林後 4:4 在他們中,那些不信之人的心思被這個世代的神弄瞎了,以致(那)基督(那)榮耀(那)福音的光不能(那)照著他們;他[基督]就是神的形像。
約壹 2:11 惟獨那恨他弟兄的是在(那)黑暗裏,且在(那)黑暗裏行,也不知道往那裏去,因為那黑暗弄瞎了他的(那些)眼睛。