G5221
原文.音譯: Øpant£w   虛普-安他哦
詞類.次: 動詞 5
原文字根: 下到-交換
字義溯源: 迎接,迎著,遇見,相對;由(5259*=被,在..下)與(0473*=相對)組成.
參讀0528同義字
譯字彙編:
1)迎接(2) 約11:30; 約12:18;
2)去迎接(1) 約11:20;
3)遇見(1) 路8:27;
4)迎著(1) 太8:28;
經節彙編 (G5221)
出現次數: 總共(5); 太(1); 路(1); 約(3)
太 8:28 當他渡到那邊,來到(那些)加大拉人的(那)地方,就有兩個被鬼附的人,從(那些)墳塋裏出來迎著他,極其兇猛,甚至沒有人能從那條(那)路上經過。
路 8:27 當他上了(那)岸,遇見那城的一個人,有鬼附著,並且多時不穿衣服,也不住在房子裏,只在那些墳塋裏。
約 11:20 當(那)馬大一聽見耶穌來了,就去迎接他;馬利亞卻仍坐在(那)家中。
約 11:30 那時,(那)耶穌未進到(那)村子,卻仍是在(那)馬大迎接他的(那)地方。
約 12:18 那群眾因聽見他所行的這個神蹟,為此就迎接他。