G5264
原文.音譯: Øpodšcomai   虛坡-得何買
詞類.次: 動詞 4
原文字根: 在下-領受
字義溯源: 被接受在屋內,接,接待,接待客人,收留,歡迎,款待;由(5259*=被,在..下)與(1209*=領受)組成.
參讀0138同義字
譯字彙編:
1)接待(2) 路19:6; 雅2:25;
2)收留(1) 徒17:7;
3)接(1) 路10:38;
經節彙編 (G5264)
出現次數: 總共(4); 路(2); 徒(1); 雅(1)
路 10:38 當他們在(那)行路時,他進了一個村莊;有一個女人名叫馬大,他到自己的家。
路 19:6 他就急忙[或:快快]下來,而歡歡喜喜的接待他。
徒 17:7 耶孫收留他們;而這些人都違背該撒頒佈的諭令,說另有一個王耶穌。
雅 2:25 至於那妓女喇合接待那些使者,又從別的路把使者放出去,不也是一樣因行為稱義?