G5382
原文.音譯: filÒxenoj   非羅-克些挪士
詞類.次: 形容詞 3
原文字根: 喜愛-寄宿(者)
字義溯源: 愛心待客的,款待,樂意待客,樂意接待;由(5384=親愛*)與(3581*=外人)組成.
譯字彙編:
1)款待(1) 彼前4:9;
2)樂意待客(1) 多1:8;
3)樂意接待(1) 提前3:2;
經節彙編 (G5382)
出現次數: 總共(3); 提前(1); 多(1); 彼前(1)
提前 3:2 所以(那)監督必須是無可指責的,一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待,善於教導;
多 1:8 乃是樂意待客,好善,莊重,公正,聖潔,自制;
彼前 4:9 要互相款待,毫無怨言;