G5449
原文.音譯: fÚsij   廢西士
詞類.次: 名詞 14
原文字根: 長出的
字義溯源: 生長出來的,本來生的,生來的,本性,天生的,本質,性質,性情,類,種類;源自(5453*=噴出,發芽,生長).
這編號有下列四個含意:
1)天生的,(羅11:24)
2)指性質,性情;(加4:8;彼後1:4)
3)指本性,(羅1:26)
4)指種類,(雅3:7)
譯字彙編:
1)本來生的(2) 羅11:21; 羅11:24;
2)生來(2) 羅2:27; 弗2:3;
3)本性(2) 羅11:24; 林前11:14;
4)類的(1) 雅3:7;
5)類(1) 雅3:7;
6)性情的(1) 彼後1:4;
7)本來(1) 加4:8;
8)生來的(1) 加2:15;
9)天生(1) 羅11:24;
10)本性的(1) 羅1:26;
11)依本性(1) 羅2:14;
經節彙編 (G5449)
出現次數: 總共(14); 羅(7); 林前(1); 加(2); 弗(1); 雅(2); 彼後(1)
羅 1:26 因此(那)神任憑他們進入可恥的情慾;以致使他們女人(那)本性的用處,變為(那)違逆本性的用處;
羅 2:14 其實那些沒有律法的外邦人,若依本性行律法上的那些事,他們雖沒有律法,他們就是自己的律法;
羅 2:27 那由生來未受割禮的,且能全守(那)律法,豈不就要審判你有儀文和割禮竟違犯律法的人?
羅 11:21 倘若(那)神不愛惜那些從本來生的枝子,也必不愛惜你。
羅 11:24 若因你是從天生野橄欖樹被砍下來,尚且逆著本性得接在好橄欖樹上,何況那些從本來生的,豈不更要被接在那本來的橄欖樹上?
林前 11:14 (那)你們自己本性不也指示你們,就是一個男人若確有長頭髮,就是他的羞辱?
加 2:15 我們生來的猶太人,而不是屬於外邦人的罪人,
加 4:8 但你們從前還不認識神的時候,你們給那些本來不是神的作奴僕。
弗 2:3 我們從前也都在他們中間,在放縱我們肉體的(那些)私慾,行(那)肉體和(那些)心思中(那些)所喜好的,生來乃是忿怒的兒女,和(那些)其餘的人一樣;
雅 3:7 其實各類的走獸和飛禽兩者,爬蟲和水族兩者,是可以制伏的,並且是被(那)人(那)制伏了;
彼後 1:4 因此他曾將那些極大而又寶貴的應許賜給了我們,叫你們藉著這些脫離在這世上出自情慾的敗壞,成為神聖性情的分享者。