H0387
原文.音譯: !t'yae   ay-thawn’
詞類.次: 專有名詞 8
原文字根: 在那裏 給(四季不斷的)
字義溯源: 以探;人名,意為:永久的.這字與(0386*=永久的)相似.
有四人名以探:
1)有智慧的以斯拉人(王上4:31,詩89標題)
2)謝拉的兒子(代上2:6,8)
3)薪瑪的兒子(代上6:42)
4)基示的兒子以探(代上6:44);但在(代上15:17)卻說:古沙雅的兒子以探,(古沙雅=6984).
譯字彙編:
1)以探(8) 王上4:31; 代上2:6; 代上2:8; 代上6:42; 代上6:44; 代上15:17; 代上15:19; 詩89:0;
經節彙編 (H0387)
出現次數: 總共(8); 王上(1); 代上(6); 詩(1)
王上 4:31 ...以探,...
代上 2:6 ...以探,...
代上 2:8 以探...
代上 6:42 ...以探...
代上 6:44 ...以探...
代上 15:17 ...以探。...
代上 15:19 ...以探,...
詩 89:0 ...以探...