H1513
原文.音譯: lx,G,   geh’-khel; or gah-kheh’-leth
詞類.次: 名詞 18
原文字根: 燃屑; 相當於 G0440
字義溯源: 燃屑*,(燒著的)炭,炭火,火炭,煤炭;這字出自一未經編號的字根,意為:點燃.
譯字彙編:
1)炭(9) 利16:12; 撒下22:9; 撒下22:13; 詩18:8; 詩18:12; 詩18:13; 箴26:21; 結1:13; 結10:2;
2)炭火上(2) 賽44:19; 結24:11;
3)炭火(2) 撒下14:7; 賽47:14;
4)將炭火(1) 箴25:22;
5)(那)火炭上(1) 箴6:28;
6)的炭火(1) 詩120:4;
7)煤炭(1) 伯41:21;
8)火炭(1) 詩140:10;
經節彙編 (H1513)
出現次數: 總共(18); 利(1); 撒下(3); 伯(1); 詩(5); 箴(3); 賽(2); 結(3)
利 16:12 ...炭,...
撒下 14:7 ...炭火,...
撒下 22:9 ...炭...
撒下 22:13 ...炭。...
伯 41:21 ...煤炭,...
詩 18:8 ...炭...
詩 18:12 ...炭。...
詩 18:13 ...炭。...
詩 120:4 ...的炭火。...
詩 140:10 ...火炭...
箴 6:28 ...(那)火炭上,...
箴 25:22 ...將炭火...
箴 26:21 ...炭,...
賽 44:19 ...炭火上...
賽 47:14 ...炭火,...
結 1:13 ...炭...
結 10:2 ...炭...
結 24:11 ...炭火上,...