H1882
原文.音譯: tD'   dawth
詞類.次: 名詞 14
原文字根: 布告
字義溯源: (迦勒底語)法令,命令,律法,法例.這字與(1881=王的敕令或法規)相當.
譯字彙編:
1)(那)律法(3) 拉7:12; 拉7:21; 拉7:26;
2)的法例(2) 但6:8; 但6:12;
3)的律法(1) 但6:5;
4)法例(1) 但6:15;
5)和律法(1) 但7:25;
6)這命令(1) 但2:15;
7)於是那命令(1) 但2:13;
8)的律法書(1) 拉7:14;
9)律法的人(1) 拉7:25;
10)(那)命令(1) 拉7:26;
11)待你們之法(1) 但2:9;
經節彙編 (H1882)
出現次數: 總共(14); 拉(6); 但(8)
拉 7:12 ...(那)律法...
拉 7:14 ...的律法書,...
拉 7:21 ...(那)律法...
拉 7:25 ...律法的人...
拉 7:26 ...(那)律法,...; ...(那)命令...
但 2:9 ...待你們之法,...
但 2:13 於是那命令...
但 2:15 ...這命令...
但 6:5 ...的律法...
但 6:8 ...的法例,...
但 6:12 ...的法例,...
但 6:15 ...法例,...
但 7:25 ...和律法。...