H3759
原文.音譯: lm,r>K;   kar-mel’
詞類.次: 名詞 16
原文字根: 剪-去-挖掘
字義溯源: 種植的園地,意即:園地生產,新穗子,肥田,肥美的(園地).這字出自(3754*=葡萄園).
譯字彙編:
1)(那)肥田(5) 賽29:17; 賽29:17; 賽32:15; 賽32:16; 耶4:26;
2)肥田(3) 賽32:15; 賽37:24; 耶48:33;
3)新穗子(2) 利2:14; 利23:14;
4)那肥美(1) 耶2:7;
5)(那)肥美的(1) 賽16:10;
6)和他肥田(1) 賽10:18;
7)並新穗子(1) 王下4:42;
8)肥美(1) 王下19:23;
9)(那)肥美之地(1) 代下26:10;
經節彙編 (H3759)
出現次數: 總共(16); 利(2); 王下(2); 代下(1); 賽(8); 耶(3)
利 2:14 ...新穗子,...
利 23:14 ...新穗子,...
王下 4:42 ...並新穗子,...
王下 19:23 ...肥美[或:迦密]...
代下 26:10 ...(那)肥美之地...
賽 10:18 ...和他肥田...
賽 16:10 ...(那)肥美的...
賽 29:17 ...(那)肥田,...; ...(那)肥田...
賽 32:15 ...肥田,...; ...(那)肥田...
賽 32:16 ...(那)肥田。...
賽 37:24 ...肥田...
耶 2:7 ...那肥美...
耶 4:26 ...(那)肥田...
耶 48:33 ...肥田...