H3932
原文.音譯: g[;l'   law-ag’
詞類.次: 動詞 18
原文字根: 嘲笑; 相當於 G3456
字義溯源: 嘲笑*,示意:無法了解地說,呢喃,戲弄,嗤笑,嬉笑,戲笑,譏諷.
譯字彙編:
1)嗤笑(4) 王下19:21; 尼4:1; 伯22:19; 賽37:22;
2)戲笑(3) 詩80:6; 箴17:5; 箴30:17;
3)你要嗤笑(1) 詩59:8;
4)我必嗤笑(1) 箴1:26;
5)戲弄(1) 耶20:7;
6)呢喃(1) 賽33:19;
7)都嗤笑(1) 詩22:7;
8)必嗤笑(1) 詩2:4;
9)譏諷(1) 代下30:10;
10)就嗤笑(1) 尼2:19;
11)他必嗤笑(1) 伯9:23;
12)當你嗤笑時(1) 伯11:3;
13)任憑你們嗤笑吧(1) 伯21:3;
經節彙編 (H3932)
出現次數: 總共(18); 王下(1); 代下(1); 尼(2); 伯(4); 詩(4); 箴(3); 賽(2); 耶(1)
王下 19:21 ...嗤笑...
代下 30:10 ...譏諷...
尼 2:19 ...就嗤笑...
尼 4:1 ...嗤笑...
伯 9:23 ...他必嗤笑...
伯 11:3 ...當你嗤笑時,...
伯 21:3 ...任憑你們嗤笑吧。...
伯 22:19 ...嗤笑...
詩 2:4 ...必嗤笑...
詩 22:7 ...都嗤笑...
詩 59:8 ...你要嗤笑...
詩 80:6 ...戲笑。...
箴 1:26 ...我必嗤笑。...
箴 17:5 戲笑...
箴 30:17 ...戲笑,...
賽 33:19 ...呢喃,...
賽 37:22 ...嗤笑...
耶 20:7 ...戲弄...