H4539
原文.音譯: %s'm'   maw-sawk’
詞類.次: 名詞 25
原文字根: 遮蔽; 相當於 G2665
字義溯源: 遮掩,帕子,蓋,遮蓋,覆蓋物,窗簾,簾,簾子,懸掛.出自(5526*=遮掩).
參讀3650註
譯字彙編:
1)簾(13) 出26:36; 出35:15; 出35:17; 出36:37; 出38:18; 出39:38; 出40:5; 出40:8; 出40:28; 民3:25; 民3:26; 民4:25; 民4:26;
2)(那)遮掩(2) 出35:12; 出39:34;
3)簾子(2) 出27:16; 出40:33;
4)遮蓋(2) 詩105:39; 賽22:8;
5)蓋(1) 撒下17:19;
6)那遮掩(1) 民4:5;
7)(那)簾(1) 出39:40;
8)(那)簾子的(1) 出26:37;
9)遮掩(1) 出40:21;
10)和那簾子(1) 民3:31;
經節彙編 (H4539)
出現次數: 總共(25); 出(16); 民(6); 撒下(1); 詩(1); 賽(1)
出 26:36 ...簾。...
出 26:37 ...(那)簾子的...
出 27:16 ...簾子...
出 35:12 ...(那)遮掩...
出 35:15 ...簾;...
出 35:17 ...簾;...
出 36:37 ...簾。...
出 38:18 ...簾,...
出 39:34 ...(那)遮掩...
出 39:38 ...簾;...
出 39:40 ...(那)簾,...
出 40:5 ...簾。...
出 40:8 ...簾。...
出 40:21 ...遮掩...
出 40:28 ...簾;...
出 40:33 ...簾子。...
民 3:25 ...簾;...
民 3:26 ...簾;...
民 3:31 ...和那簾子,...
民 4:5 ...那遮掩...
民 4:25 ...簾;...
民 4:26 ...簾;...
撒下 17:19 ...蓋...
詩 105:39 ...遮蓋,...
賽 22:8 ...遮蓋;...