H6016
原文.音譯: rm,[o   o’-mer
詞類.次: 名詞 14
原文字根: 俄梅珥
字義溯源: 一堆,一捆,捆,禾捆,一俄梅珥,俄梅珥;出自(6014*=堆積).
這編號的音譯:俄梅珥,乃是乾糧容量單位,一俄梅珥合1/10伊法(聖經單位);約合2.2公升(公制),或2夸特(美制)
譯字彙編:
1)一捆(3) 利23:10; 利23:11; 申24:19;
2)捆(2) 利23:12; 利23:15;
3)(那)一俄梅珥(2) 出16:32; 出16:36;
4)(那)俄梅珥(2) 出16:18; 出16:22;
5)禾捆(1) 伯24:10;
6)在那捆(1) 得2:15;
7)一俄梅珥(1) 出16:16;
8)(那)一俄梅珥的(1) 出16:33;
9)(那)捆(1) 得2:7;
經節彙編 (H6016)
出現次數: 總共(14); 出(6); 利(4); 申(1); 得(2); 伯(1)
出 16:16 ...一俄梅珥[約2.2公升];...
出 16:18 ...(那)俄梅珥...
出 16:22 ...(那)俄梅珥。...
出 16:32 ...(那)一俄梅珥...
出 16:33 ...(那)一俄梅珥的...
出 16:36 (那)一俄梅珥...
利 23:10 ...一捆...
利 23:11 ...一捆...
利 23:12 ...捆...
利 23:15 ...捆...
申 24:19 ...一捆...
得 2:7 ...(那)捆...
得 2:15 ...在那捆...
伯 24:10 ...禾捆。...