H6049
原文.音譯: !n"['   aw-nan’
詞類.次: 動詞 11
原文字根:
字義溯源: 遮蔽*,(令人起暗晦的事物),隱秘中行事,行奇事,施魔法,觀兆,巫婆,占卜,米惡尼尼,弄妖術,調度.
士(9:37)將此編號按欽定本的Meonenim音譯為:米惡尼尼(橡樹),不易明白其意.達祕譯為Magician’s oak,意為:術士橡樹,或占卜橡樹.似比較接近原文字義.NASB譯為:diviners’ oak,意似為:超凡的橡樹.
參讀3650註
譯字彙編:
1)觀兆的(3) 申18:10; 申18:14; 耶27:9;
2)作觀兆的(1) 賽2:6;
3)這些巫婆(1) 賽57:3;
4)他又行觀兆(1) 代下33:6;
5)占卜的(1) 彌5:12;
6)又觀兆(1) 王下21:6;
7)觀兆(1) 利19:26;
8)米惡尼尼(1) 士9:37;
9)調度(1) 創9:14;
經節彙編 (H6049)
出現次數: 總共(11); 創(1); 利(1); 申(2); 士(1); 王下(1); 代下(1); 賽(2); 耶(1); 彌(1)
創 9:14 ...調度...
利 19:26 ...觀兆。...
申 18:10 ...觀兆的,...
申 18:14 ...觀兆的,...
士 9:37 ...米惡尼尼[或:超凡的,占卜的]...
王下 21:6 ...又觀兆,...
代下 33:6 ...他又行觀兆,...
賽 2:6 ...作觀兆的,...
賽 57:3 ...這些巫婆...
耶 27:9 ...觀兆的,...
彌 5:12 ...占卜的。...