圣经串珠版注释

那鸿书   那鸿书 第二章 注释 

  2:1-7 尼尼微遭围攻 

  1     

      有敌人上来攻击尼尼微。根据历史记载,在主前六一二年,玛 

  代和巴比伦联合攻打尼尼微。 

      先知用讥讽口吻呼吁尼尼微人作好防御措施,抵挡敌人。 

      「使腰强壮」:指束紧腰身,准备作战。 

  「大大勉力」:原作「使力量坚强」。 

  2     这正是神复兴犹大的时刻。 

  3-4 形容尼尼微的敌人 

      「朱红」:以示庄严威猛,亦可能有惊吓敌人的作用。 

  (参王下3:22; 结23:14) 

  「柏木 ......

      抡起来了」:原文作「柏木到处挥舞」。柏木指木 

      造的矛杆,古译本则把这句译作「骑士(或骏马)乱闯」。 

  5 尼尼微王匆忙抗敌 

  「贵胄」:指精锐部队。 

  6-7 尼尼微被攻陷 

  尼尼微位於底格里斯河的东岸,有大小运河环绕及贯穿城中,而亚述 

  人又多设水闸,用以控制水源及防卫尼尼微城。根据历史记载,玛代 

  及巴比伦联军围困尼尼微,久攻不上,最後他们利用已攻取的柯撒水 

  闸,将它突然开启,借用水力冲毁城墙。另一说法是联军围城第三年 

  ,忽然天降大雨,连绵不绝,导致河水泛滥,冲毁城墙及皇宫。 

  7     「王后」:原文仅作「她」。 

      本节原文开首有另一字,其意不详,和合本译作「此乃命定之 

      事」,传统以此字为王后的称号,代表尼尼微城。另有学者认 

      为此字乃指亚述的女神伊斯她(爱情与战争的女神)。古人认 

      为战争不单是邦国间的斗争,更是邦国之神的斗争,故此尼尼 

  微城的失败,也是她女神的羞辱。 

      「宫女」:代表城中的百姓,或指附属尼尼微城的邦国,或指 

  女神伊斯她庙中的使女。 

  2:8-9 尼尼微被劫掠 

  京城失守,百姓逃命,到处皆有抢掠的事。虽然国库丰足,现在也变 

  得荒凉( 10)。 

  8     

      「聚水的池子」:先知以此形容城内居民之众多。但现今他们 

      都四处逃奔,如池子缺堤一般,大水一发不可收拾地向外奔流。 

  2:10-13 尼尼微成废墟 

  10    

      「腰都疼痛」:乃形容难产的情形(参赛21:3)。 

  11-13 先知用狮子的比喻讽刺尼尼微城的荒凉 

  尼尼微素以狮子作徽号,故狮子在此可比喻尼尼微王,他本有狮子般 

  的凶悍,残待他所征服之民,但如今反被消灭,他的强暴和勇猛也不 

  知所踪。另有学者指出,亚述人爱捕猎狮子,把它们放在城中的洞穴 

  里,供人观看戏弄,但现今尼尼微已被夷为平地,连狮子洞也被铲除 

  ,显示完全的毁灭。 

基督教圣经 www.godcom.net