丁道尔圣经注释

创世记第廿五章   从亚伯拉罕所出的各族(二十五 1 ~ 34 ) 

  亚伯拉罕的死讯,列在从他而出的家族目录之后;这是创世记向前瞻望的一贯作风。在这些族中,首先列出于救恩历史中没有太多参与的部分,让主要的角色慢慢出场,这亦符合创世记的模式。 

  1 ~ 4.   基土拉的众子 。按希伯来文结构,乍看之下,这次的婚娶,似乎是在前述事件之后:但参看十二 1 的的小注 。亚伯拉罕还能生育的事实,暗示此事发生得较早(参二十四 1 ),不过他在以撒婚后还活了三十五年( 7 、 20 节);历代志上一 32 称基土拉为“妾”,这里第 6 节也似有此意,暗示亚伯拉罕在娶基土拉时,撒拉还活着。 

  米甸 是这些阿拉伯族中最出名的,可是其他名字有些也曾于旧约中再度出现,在南阿拉伯的石碑上,显然都出现过。 亚书利 族不可与同名的亚述人混为一谈。 

  5 ~ 11.   亚伯拉罕的遗嘱、死亡、埋葬 。在 5 , 6 节,我们可以看出,亚伯拉罕一直到最后所采取的行动,都受“从以撒生的才要称为你的后裔”之应许的影响。 

  众妾 (译注:和合本“庶出的”,意思相近)可能指夏甲与基土拉,见 1 ~ 4 节的注释。我们很难不将 5 、 6 节与路加福音十五 31 、 32 拿来比较,该段话对以撒某些后裔提出责备。在神的计划中,这些儿子被打发出去,目的是要建立一个真正的家,以致将来他们能归回:参看以赛亚书六十 6 以下。 

  8.   归到他本民那里 一语,不太可能指家族的坟地,那里目前只葬了撒拉一人;这句话必定隐约暗示,死者仍会继续存在。参,如约伯所言:“不然我就早已躺卧安睡,和……君王、谋士……”(伯三 13 、 14 )。亦参看四十七 30 的注释 。 

  9.  以撒与以实玛利相聚,后来雅各与以扫在以撒死时亦复如此(三十五 29 )。 

  11.  如果说,以撒永远不及亚伯拉罕,他的一切均是因他父亲而来,但不论如何,神也对他有特别的祝福。 

  庇耳拉海莱 :参十六 14 ,二十四 62 。 

  12 ~ 18.   以实玛利之后裔 。本段请参看十六 10 ~ 12 的注释 。 

  19 ~ 34.   以撒的双生儿:雅各与以扫之争 。故事尚来不及停下来谈以撒本人,就急急说到新生的一代,显出此处传宗接代的重要性;以撒的事则可等到下一章再说。 

  雅各的一生几乎直延申至本卷书的末尾,何西阿书十二 3 为他作了一针见血的摘要: 

  他在腹中抓住哥哥的脚跟,

  壮年的时候与神较力。 

  如果我们在这两行中间,插入何西阿书十二 12 的括号── 

  从前雅各逃……,为得妻服事人,为得妻与人放羊 

  ──那么,从其中的主要名词:“哥哥……妻……神”,我们便可明了他从小到大几个阶段中关心的事;而从其中描写的动作,便可看出他迈向成熟的崎岖之路:“也抓住脚跟……逃……服事……放羊……较力……得胜”。事实上,何西阿书十二 3 的两个动词,在希伯来文中藏有他的两个名字,从雅各( ` a{qab[ ,“抓住脚跟”)到以色列( s*a{ra^ ,“较力”),成了他客旅人生之起程与终结的记录。 

  21.  从 26 节与 20 节看来,他们等候了二十年。神经常用这种特别艰难的方式,作为一项特殊工作的序曲:如约瑟、参孙、撒母耳,都是经过忧伤与祈祷,才来到世上。 

  22.  利百加的呼喊,是一断句,直译为“若是这样,为什么我──?”叙利亚版本加了“活着”(参 RV 、 RSV ),但这却不足采信。上下文为蒙应允的祷告( 21 节)和进一步的求问( 22 下),由此可见,她所忧虑的是,神微笑的脸庞为何突然变为皱眉。 AV 的意思较 RV 、 RSV 更接近。 

  23.   分开 ( AV 、 RV ), 分为二 ( RSV ):即互不两立。 

  大的要服事小的 :这段神谕对于二十七章的阴谋有重要的提示,见那段的注释 。这也显示了神全权的选择,正如保罗在罗马书九 11 、 12 所陈明的。 

  25.   发红 ( ~ad[mo^ni^ ):这可能为他的别名“以东”铺路,不过 30 节的呼喊才成最后决定。 以扫 ( `e{s*a{w )与 s&e{`a{r (多毛的)只稍微相似。 

  26.   雅各 ,是个现成的名字,在别处也有人用,意为“愿他在脚跟边”──即“愿神作你的后卫”(参十七 19 的注释 )。不过,这也可以作为负面的意思,如尾随别人的脚步,或欺骗,如以扫在二十七 36 悲痛的发现。雅各因着自己的劣行,使他的名字贬值为欺骗背叛的同义词;耶利米书九 4 的希伯来文取用了这个意思:“弟兄尽行欺骗”。但是那为他带来毁灭的固执脾气,最终也为他保住了祝福(三十二 26 )。亦参看四十九 18 的注释 。 

  27 ~ 34.  这两位人物的个性完全相反,后来的两国也终致如此。 安静 是希伯来文 ta{m ,其含意为“扎实的”、“稳重的”,雅各冷静的个性,最好的一面使他完全可靠,最坏的一面,则使他成为可怕的冷酷敌人。 

  长子的名分 是身为长子的地位:意即作一家之首,而后来至少在以色列国中,长子能继承两倍的产业(申二十一 17 )。从努斯(译注:位于底格里斯河东,在该处发现西元前十五世纪的文献数千件)的证据看来,当时何利人中,长子的名分是可以出售,在一次这类合约中,一位弟弟付出三只羊以换得某项产业 250 ──这已足够阐明雅各的交易。 

  若雅各此举太不留情,则以扫便是太不用脑:译文将他口沫横飞的急匆匆之语,变得太过柔和:“让我吞一些红汤,这红汤……。”为了眼前可见之物,他不计一切代价,而且决定了就执着不改( 33 节),事后又不放在心上( 34 节)──顺带一提,他虽在 32 节上说将要死,其实根本没这回事──因此为自己得着希伯来书十二 16 的浑名:“贪恋的人”。 

  本书的评论不是:“这就是雅各欺骗了他的哥哥”,而是:“这就是以扫轻看了他长子的名分”;希伯来书十二章也分享了这观点,将轻率的以扫当作希伯来书十一章信心伟人的反比。 

  250 BA , III, 1940, p.5. 

  ──《丁道尔圣经注释》 

基督教圣经 www.godcom.net