丁道尔圣经注释

约书亚记第十二章   N 征服概览(十二 1 ~ 24 ) 

  这一段接续前面所讲击败的王(书十一 17b ~ 22 ),进而描述他们的领土;约但河以东的地,是在摩西率领之下征服的(十二 1 ~ 6 ),约但河以西的地,则是约书亚征服的(十二 7 ~ 24 )。 这些就是当地的王 ( 1 节),这句片语引介了诸王的名字,接着讲到他们的百姓,和他们的土地,包括首都和地区。第 6 节为这一小段的结束,说明摩西如何将那地分给流便、迦得,和玛拿西半支派。第二小段的内容差不多,但却倒过来写,好像镜子反照一样。 这些就是当地的王 ( 7 节)引介出约书亚的领导,和他对地业的分配。地区和边界的摘要记在第 7 、 8 节。接下来,是各地区种族的清单,包括曾在约书亚记三 10 、十一 3 出现的名字。然后便是城市与王的清单。 

  这种文学结构,把约书亚记一~十二章的征服,放进以色列的整个征服画面之中。约书亚记十一 12 ~ 23 是约书亚记一~十一章的摘要,同样,第十二章也成为所有征服的摘要,摩西和约书亚都包括在内。如此,约书亚所作的便在一幅全景之内;在分配地业之前,必须先看清这幅画面。约书亚是摩西的真正接班人,他完成了摩西开始的工作。摩西是神的仆人,而约书亚既顺服摩西所说的一切话,也就是顺服了神。以色列能享有圣约中地业的祝福(十三~十九章),是因为他们在一切战争中都忠于神,也因为摩西和约书亚都对神忠心。 

  i. 约但河东击杀的王(十二 1 ~ 6 ) 

  1.  约但河东的王与河西的王不一样,他们是控制一片地区,而不是一座城,这里将各地按着以色列的胜利顺序列出来。亚嫩谷是亚摩利王西宏的南界, 443 这谷以南便是摩押人之地。黑门山是这个地区的北界,以色列人直打到这里。此一南北界可与约但河以西的南北界相媲(书十一 17 ,十二 7 )。 

  2.  击败西宏的事记在民数记和申命记。 444 西宏和噩出现在约书亚记二 10 和九 10 ,喇合和基遍人提到神为以色列人行的大事,这乃是其中之一。表二( a ~ c )将第 2 、 3 节的地名摘要列出。 

  表二:与西宏有关之地(十二 2 ~ 3 ) 

  二 (a) :城名 

  经节  

  城名  

  阿拉伯名  

  晚铜时期 a  

  铁器时期 b  

  地图号码 c  

  希实本 445  

  2  

  亚罗珥  

  `Ara`ir  

  有  

  有  

  228097  

  伯耶西末  

  Tell `Azeimeh  

  208132  

  附注: 

  a : 晚铜时期(主前 1550 ~ 1220 年)──显示在圣经之外的考古学,或文献中,是否发现这地当时有人居住。 

  b : 铁器时期(主前 1200 ~ \cs16 586 年)──显示在圣经之外的考古学,或文献中,是否发现这地当时有人居住。 

  c : 地图号码系统──前三个号码标示出东西向,后三个号码标示出南北向。前 三码 愈大,表示地点愈靠东;后 三码 愈大,表示愈靠北。 

  二 (b) :地理特色 

  经节  

  地理特色  

  阿拉伯名  

  2  

  亚嫩谷  

  el-Mujib 河谷  

  雅博河  

  ez-Zerqa 河谷(参三 16 )  

  3  

  基尼烈海  

  加利利海(参十一 2 )  

  亚拉巴海  

  死海(参三 16 )  

  盐海  

  死海  

  二 (c) :地区 

  经节  

  地区  

  边界/描述  

  3  

  基列  

  南界-亚嫩河;西界-约但河;北界-不详,可能为雅木( Yarmuk )河;东界-沙漠  

  亚拉巴  

  约但河谷(参十一 2 )  

  毗斯迦的山根  

  摩押平地的西北边缘  

  毗斯迦  

  在西亚迦丘( Ras

  Es-Siyagha )的尼波山西北西 1.5 哩处,地图号码为 218130  

  4.  击败噩的事,也记在民数记和申命记。 446 他控制的地区在西宏以北,称为巴珊。 他是利乏音人所剩下的 ,因此或许和晚铜时期乌加列文献内的拉庇乌( Rapi~u )有关,这是 (1) 亚斯他录和以得来的某位统治者, (2) 一位过世之王的头衔, (3) 一位能使人得胜的神只。 447 噩也像拉庇乌一样,来自这个地区,他死的时候,正是这份文献写作的时期。在圣经其余地方,利乏音人( Rephaites 或 Rephaim )是指死去之人(诗八十八 10 ;希伯来圣经 11 ),或巨人,或大能的战士(创十四 5 )。 448 利乏音人让人想到十一章所提到的亚衲族人。(参:书十一 21 的注释 。)他们可能是勇猛的战士,大部分人从前都战死了,有些则被以色列人击败。 449 西宏 之名成为第 2 ~ 5 节的开头与结尾。 

  表三( a ~ c )将 4 ~ 5 节中的地名摘要列出。 

  表三:与噩相关之地(十二 4 ~ 5 ) 

  三 (a) :城名 

  经节  

  城名  

  阿拉伯名  

  晚铜时期  

  铁器时期  

  地图号码  

  4  

  亚斯他录  

  Tell `Ashtarah  

  有  

  有  

  243244  

  以得来  

  Der `a{  

  有  

  253224  

  5  

  撒迦  

  Salkhad  

  311212  

  三 (b) :地理特色 

  经节  

  地理特色  

  阿拉伯名  

  2  

  黑门山  

  利巴嫩前山牧地 450  

  三 (c) :地区 

  经节  

  地区  

  边界/描述  

  4  

  巴珊  

  南界-雅木河;西界-拉卡得河( Nahal

  Raqqad );北界-黑门山;东界-得鲁斯山( Jebel Druze );包括南边的呼兰( Hauran ),其中有亚他录和以得来等城。  

  5  

  基述  

  南界-雅木河;西界-加利利海;北界-撒玛克河( Nahal Samakh );东界-拉卡得河;包括南边肥沃的哥兰高地。 451  

  玛迦  

  南界-撒玛克河;西界-呼勒盆地;北界-黑门山;东界-巴珊,比基述人所占领的哥兰较不肥沃,人口也较少。  

  基列  

  南界-亚嫩河谷;西界-约但平原;北界-雅木河;东界-沙漠。 452  

  6.  参:约书亚记十三 8 和 32 类似的话。 

  443 R. G. Boling and G. E. Wright, Joshua ,

  322 页,对亚嫩的描述如下:“就是那宽阔的 el-Mujib 溪,从约但河东的高原降下约 1.06 公里,距离约有 48 公里。……” 

  444 民二十一 21 ~ 30 ;申一 4 ,二 24 ~ 37 ,二十九 6 ~ 7 。 

  445 参增注:希实本的位置 。 

  446 民二十一 33 ~ 35 ,三十二 33 ;申一 4 ,三 1 ~ 10 ,四 47 ,二十九 7[6] ,三十一 4 。 

  447 主要的文献是 RS 24.252 (= KTU 1.108) 。有关此文献与拉庇乌的辨识,和巴珊地的地名,参 B. Margulis, 'A Ugaritic Psalm (RS 24.252)', JBL , 89, 1970, 292 ~ 304; R. M.

  Good, 'On RS 24.252', UF , 23, 1991, 155 ~ 160 页,和那里的书目,以及 J. C. de Moor 的翻译, An

  Anthology of Religious Texts from Ugarit (Nisaba; Leiden: Brill 1987) 。有关巴勒斯坦一种祖先崇拜在考古方面的问题,参 E.

  Bloch-Smith, Judahite Burial Practices and Beliefs about the Dead , JSOT

  Supplement 123 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1992) 。由于此处的辩论和乌加列神话经文的许多翻译问题有关,兹将近日 KTU1.108 前四行的两种翻译提供如下。 De Moor, 187 页的翻译为:“〔看哪!〕愿救主,永远的王,来痛饮!愿住在亚特达土( Athtartu )的神,并在哈杜拉由( Haddura'iyu )的神,迦特鲁( Gathru )和雅卡鲁( Yaqaru ),来痛饮。” J. Day, 'Ashtoreth' in ABD , I, 491 页反对这样翻译,也反对将拉庇乌与这些地名相连。他翻译第 3 ~ 4 行为:“伊利(或神)坐在亚斯达特( Astarte )之旁,审判者伊利(或神)在牧人哈达德( Hadad )之旁。” 

  448 M . S. Smith, 'Rephaim', ABD , V, 674 ~ 676 页;同作者, The Early

  History of God, Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel (San Francisco: Harper & Row, 1990), 128 ~ 130 页。 

  449 R. S. Hess, 'Nephilim' in ABD ,

  IV, 1072 ~ 1073 页。 

  450 不单是谁克山( Jebel esh-Sheikh )而已。参十一 1 ~ 5 的探讨 。 

  451 Z. U. Ma'oz, 'Geshur' in ABD , II,

  996 页; Mazar, 113 ~ 125 页; M. Kochavi et al , 'Rediscovered! The Land of Geshur', BAR , 18/4, July/August 1992, 30 ~ 44 、 84 ~ 85 页。 

  452 G . L. Mattingly, ' Gilead '

  in W. E. Mills et. al . (eds.), Mercer Dictionary of the Bible (Macon,

  Georgia: Mercer University Press, 1990), 331 ~ 332 页; M. Ottosson, ' Gilead (Place)' in ABD , II, 1020 ~ 1022 页。 

  增注:希实本的位置 

  有人认为希实本即希斯班废丘( Tell

  Hesban ),在现代安曼( Amman )西南的 14 哩处, 453 不过那里没有晚铜时期的遗迹,因此有些人认为,西宏王国日期应当较晚,在铁器时期。 454 然而,另有人认为,五经之内既多次提到希实本,所以建议,原名希实本,后来改名为希斯班废丘的,是从另外一个地方改到这里的。 455 有一些圣经的地名曾有这种地点改变的现象。 456 一个地名可能是从几哩外的另一个遗址迁过来的。 457 从前的希实本可能的位置,包括:雅鲁废丘( Tell Jalul ),或乌美利废丘( Tell el-Umeiri ,西边),两者在晚铜时期和铁器时期都有相当多人居住,丘地的面积也不小。 458 在约但河东,考古证据与所以为的古代文献地点有出入的地方,还有好几处,希实本并不是惟一的困难。晚铜时期埃及文献内所提到的底本( Dibon )便是一例,可以与此参照。 459 

  453 巴勒斯坦地图 226134 。 L. T. Geraty, 'Heshbon' in ABD ,

  III, 181 ~ 185 页。 

  454 参 A. Lemaire 的总结 , ' Heshbo^n = Hisba^n ', Eretz-Israel , 23, 1992, 64* ~ 70* 页。 

  455 G . J. Wenham, Numbers. An Introduction

  and Commentary (Leicester and Downers Grove: IVP, 1981), 160 ~ 161 页,注 4 。 

  456 A . F. Rainey, 'The Toponymics of

  Eretz-Israel', BASOR , 231, 1978, 10 页;同作者, 'Historical Geography' in J. F. Drinkard,

  Jr, G. L. Mattingly and J. M. Miller (eds.), Benchmarks in Time and Culture.

  Essays in Honor of Joseph A. Callaway , Archaeology and Biblical Studies I

  (Atlanta: Scholars Press, 1988), 362 页; Aharoni, Land , 123 ~ 124 页。 

  457 Aharoni, Land , 124 页,举出伊矶伦迁到乡下的例子 , “ Aquir ,离 Khirbet

  Muqanneh 的古址六哩之处。”这与特希西班和特雅鲁的距离大致相同,而后者可能是晚铜时期希实本的所在地。由此可见, J. M. Miller, 'Site Identification: A Problem Area in Contemporary

  Biblical Scholarship', ZDPV , 99, 1983, 124 ~ 125 页,(参 A. Lemaire, `Heshbo^n = Hisba^n~ , 68* 页)所说,这种距离的迁移“很难想像”,缺乏说服力。 

  458 L . G. Herr, 'The Search for Biblical

  Heshbon', BAR , 19/6. November/December 1993, 36 ~ 37 页。有关特雅鲁,请参 R. D.

  Ibach, Jr., 'An Intensive Surface Survey at Jalul', Andrews University Seminary Studies , 16,

  1978, 201 ~ 213 页; R. G. Boling, The Early Biblical Community in Transjordan ,

  The SWBA Series 6 (Sheffield: Almond, 1988), 32 、 47 页。有关特艾乌美利(巴勒斯坦地图号码 235142 ),参 L. G.

  Herr et al., 'Madaba Plains Project: A Preliminary Report of the 1987 Season at

  Tell El-'Umeiri and Vicinity' in W. E. Rast (ed.), Preliminary Reports of

  ASOR-Sponsored Excavations 1983-1987 , BASOR Supplement 26

  (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1990), 59 ~ 88 页。后一个遗址也被视为士十一 33 的亚备勒基拉明。参前书, 85 页。 

  459 参上文“增注:进入迦南的日期” 。 

  ii. 约但河西击杀的王(十二 7 ~ 24 ) 

  7 ~ 8.  这段与第 1 ~ 6 节的文学架构为镜中倒影,参看前文 (注释Ⅰ M  iv. “总结与转接”,原书 257 ~ 258 页)。此处重复约书亚记十一 17 的边界,接下来是地区,选自约书亚记十 40 ,十一 2 、 16 、 21 。 

  9 ~ 24.  有人将此段与古代近东诸王的征服清单作比较。 460 这张清单很像一些法老在巴勒斯坦打仗之后的记录。这类清单的日期,多半在新王朝时期(约主前 1550 ~ 1200 年),内容为迎战法老,并被击败的联盟名单。这些清单可能只是选择性的记录,有时不包括所有征服的地区。 461 第十二章清楚说明,这些城的王被击败,但并非每一座都被毁灭,因此,不能以这张清单来核对各个遗址的毁灭层。这段提到一个数字,就是“ 一 ”,与每位王连在一起,似乎是要指明每座城首领的数目。这与基遍人不同,他们并不是由一位王管理,总数共为 三十一个王 ,和第 9 ~ 24 节的实际数目相同。请注意,这里没有讲到所征服的伯特利有王。也许因为伯特利和艾是由同一个王统管。另一方面,艾城,意思是“毁灭”,或许可以指好几个地方,因此, 靠近伯特利 一语,或许是将它区别出来的方式。 

  表四:征服的南方诸城,其阿拉伯名与以色列名(十二 9 ~ 24 ) 

  经节  

  城名  

  阿拉伯名  

  以色列名  

  地图号码  

  9  

  耶利哥(二 1 、 6 ) 

  艾(靠近伯特利)  

  T es-Sultan  

  192142  

  10  

  耶路撒冷(十 1 ) 

  希伯仑(十 3 )  

  el-Quds 

  T er-Rumeideh  

  耶路撒冷  

  172131 

  160104  

  11  

  耶末  

  Kh el-Yarmuk  

  Yarmut  

  147124  

  12  

  伊基仑(十 3 ) 

  基色(十 33 )  

  T `Ait]u^n 

  T Jezer  

  T ` Eton 

  T Gezer  

  143100 

  142140  

  13  

  底璧(十 38 ) 

  基德 462  

  Kh Rabu^d 

  Kh Jedu^r  

  151093 

  158115  

  14  

  何珥玛(民十四 45 ) 

  亚拉得(民二十一 1 ~ 3 )  

  Kh el-Mesha^sh 

  T el-Milh]  

  T Masos 

  T Malh]ata  

  146069 

  152069  

  15  

  立拿(十 29 ) 

  亚杜兰  

  T Borna^t] 

  T esh-Sheikh 

  Madhku^r  

  T Burna 

  Kh `Adullam  

  138115 

  150117  

  16  

  玛基大(十 10 ) 

  伯特利(八 9 )  

  Kh el-Qo^m 

  Beiti^n  

  146104 

  172148  

  17  

  他普亚 

  希弗  

  Sheikh Abu{ 

  Zarad 

  T el-Muh]afar 463  

  172168 

  171205  

  18  

  亚弗 

  拉沙仑  

  Ra^s el-`Ain  

  T Afeq 

  沙仑平原  

  143168  

  19  

  玛顿(十一 1 ) 

  夏琐(十一 1 )  

  Qarn H]at]t]i^n 

  T el-Qedah  

  T Qarnei Hittin 

  T Hazor  

  193245 

  203269  

  20  

  伸仑米仑(十一 1 ) 

  押煞(十一 1 )  

  Kh Sammuniya 

  T Keisan  

  T Shimron 

  T Kison  

  170234 

  164253  

  21  

  他纳 

  米吉多  

  T Ti`innik 

  T el-Mutesellim  

  T Ta`anakh 

  T Megiddo  

  171214 

  167221  

  22  

  基低斯 464 

  靠近迦密的约念  

  T Abu Qudeis 

  T Qeimu^n  

  T Qedesh 

  T Yoqneam  

  170218 

  160230  

  23  

  多珥山岗的多珥(十一 2 ) 

  吉甲的戈印 465  

  Kh el-Burj  

  T Dor 

  加利利?  

  142224  

  24  

  得撒  

  Kh T el-Fa^r`ah 以北  

  182188  

  清单中各城的顺序,是依据第六~十一章中征服的前后而列。从耶利哥和艾城开始,然后是南方联盟,以何珥玛和亚拉得为最南方,这两个城出现在民数记。接着转向北方,伯特利和以下四个名字似乎不按次序,前面没有提到这一地区的征服。有些大城,如示剑和多坍,不在其中。这些迹象显示,约书亚的故事中没有记录山地的征服。理由为何,耐人寻味。以下十座城是北方之役的摘要,其中有不少大城,是十一章没有提到的。然后回到山地,最后一座城为得撒,这成了清单的结束,而百姓又回到了他们的中心。从那里,他们将分配地业。这张清单把约书亚记的征服记录,与民数记所载何珥玛与亚拉得的征服连在一起。从历史的角度看,这张清单暗示,约书亚记六~十一章的故事,只是部分的记录,因此自有其目的,并不是要将以色列人在约书亚领导下的征服,按时间顺序记下来。这个故事的目的具神学意义。正如前面的故事一样,这段经文显明,应许之地绝大多数的地区,都是因以色列人顺服神才征服的。虽然这些城散布在迦南地的各处,细心的读者将会注意到,有些地区并没有提到。所以,这段经文也为“有待征服之地”作了伏笔。 

  对基督徒而言,这些军事的胜利代表神子民在立约的祝福中所得到的产业。所以,我们的争战不是军事战争,而是属灵的。神曾使以色列人得胜,同样,在每日与罪恶的争战中,因着耶稣基督的死,我们必能得胜。以色列人将他们的得胜记录下来,基督徒也受到训勉,要记住这场胜利,并在信仰生活中时常以庆贺的仪式来纪念,参:林前十五 1 ~ 11 。 

  460 Younger, 230 ~ 232 页,他提到主前十三世纪法老兰塞二世和亚述王西拿基立的例子(主前 705 ~ 681 年)。 

  461 这类清单中最有名的之一,是主前十五世纪的 Thutmose 三世的记录,当时或许迦南地的联军遇到埃及人,攻击迦南军兵的这支埃及部队,有主力军,还有以各城为名的“零星行伍”。参 K. A. Kitchen, The Third Intermediate Period in Egypt (1100 ~ 650

  BC)(Warminster: Aris & Philips, 1973), 445 页。 

  462 S. Ben-Arich, 'Tell Jedur', Eretz Israel , 15,

  1981, 115 ~ 128 页,希伯来文。 

  463 A . Zertal, Arruboth, Hepher, and the

  Third Solomonic District (Tel Aviv: Hakibutz Hmeuchad, 1984), 70 ~ 72 、 98 ~ 99 页,希伯来文。 

  464 V. Fritz, 'Die sogenannte Liste der

  besiegten Ko/nige in Josua 12', ZDPV , 85, 1969, 136 ~ 161 (152 ~ 153) ,注意到基低斯可能的地方有几处。不过, T Abu Qudeis 符合这张清单,因为它位于他纳和米吉多之间,并且它有自主前十二世纪至九世纪居住的遗迹。参 R. Arv, 'Kedesh, 2' in ABD , IV, 11 页; Boling and Wright, 329 页。 

  465 七十士译本读作“加利利”,而非“吉甲”。这种读法为大多数人接受,理由如下: (1) 这一地区没有证据显示有一个叫吉甲的地方; (2) 若是加利利,便可以与夏罗设哈戈印( Harosheth Haggoyim )相较,这个地名也有“戈印”( goyim )之音在内,按士四 13 、 16 来看,其位置在加利利一带,或其附近; (3) 前面约念和多珥的位置,后面都有 lamed (译注,希伯来文第十二个字母)相随,加上一个地区,正如戈印的后面有 lamed ,加上一个地区。加利利是一个地区,但吉甲却不是。参 Barthelemy, 27 页; Aharoni, Land, 223 页。不过,加利利和吉甲或许是同一个名字的变更。这两个名字可能源于同一个字根,它与 gal ,“土墩、石堆”相近(创三十一 46 ;书七 26 ,八 29 ,十八 17 )。参:何十二 11 (希伯来圣经 12 ),那里的加利利或许是指吉甲的异教献祭处。参 G. B. Martinez , 'Origen y significacion

  primera del nombre Galilea', Estudios Bi*blicos , 40,

  1982, 119 ~ 126 (123 ~ 124) 页; G.

  Mu/nderlein , ' llg gll ', in TDOT , III, 20 ~ 23 页。若是如此,那么吉甲的戈印也许是指北方的一个地区。它若是夏罗施哈戈印的缩写,就是指晚铜时期为法老所拥有的皇家地业,在耶斯列谷,靠近米吉多和他纳。参 A. F. Rainey, 'The Military Camp Ground at Taanach by the Waters of

  Megiddo', Eretz Israel , 15, 1981, 61* ~ 66* ;同作者, 'Toponymic Problems (cont.)', Tel Aviv ,

  10, 1983, 46 ~ 48 页。吉甲的戈印是在吉甲/加利利的夏罗施哈戈印的缩写。它是一个地区,不是一座城。不过,它的王或许是从一座城来统治,那城可能保留在 Jiljuliyey (地图号码 145173 ),是 Aphek 以北三哩之处。参 F. M. Abel, Ge*ographie de la Palestine , 2 vols. ( Paris ,

  1933), 327 页; W. R. Kotter, 'Gilgal, 4' in ABD , II, 1023 页。 

  ──《丁道尔圣经注释》 

基督教圣经 www.godcom.net