丁道尔圣经注释

箴言第廿一章   万王之王(二十一 1 ) 

  “河流”( AV )应该译作 陇沟 (和合、 RV ),也就是注水的水道,是在农夫控制之下的,参申命记十一 10 。这句话是论及神的护理,而不是人的重生。提革拉毗列色(赛十 6 、 7 )、古列(赛四十一 2 ~ 4 ),与亚达薛西(结七 21 )全都是最好的例子,这些独裁者,他们在追求自己所选定的方向时,全都按神所拣选而灌溉或丰饶了神的田地。这个原则仍然是有效的。 

  被称在天平里(二十一 2 ) 

  “仔细思量”( AV ;和合: 衡量 )与十六 2 的“衡量”是同一个字,其实这句话就是那一句的重复。在我们的臆测与神的深知之间的对比,是那么重要,值得一再地强调。 

  神不能被收买(二十一 3 ) 

  见十五 8 的注释 ,并分题研究:“神与人 ”。 

  高傲的冷漠(二十一 4 ) 

  “费力前进”( AV ;和合: 发达 )几乎肯定是应该译作 灯 (和合本小字、 AV 边注、 RV 、 RSV )。比较下列经文:十三 9 (见该处注释 );撒母耳记下二十一 17 ,二十二 29 ;列王纪上十一 36 ;可以看出灯乃是代表生命与盼望。对于敬畏神的人来说,这些都是神所赐的;但对于恶人而言,却都是人所缔造的。如果我们把“灯”(原文在第二行)看作是第一行的撮述(如: RV ),也就是指“他们傲慢自大的生活”,那么 罪 就是它的一个合理的别名了。如果我们把它当作是第三个项目,用来指罪的那个字就可以理解为非伦理的含义──“错误”。所以 Knox 直率地译作:“傲然的环视,骄傲的心;恶人的盼望全都茫然不知所措。” 

  周到才能奏效(二十一 5 ) 

  “思想”( AV 、 RV )应该译作 筹画 (和合、 RSV ),就如这个字常见的译法一样(如:十六 3 ;耶二十九 11 )。 急躁 的希伯来文(参,二十八 20 )所暗示的乃是冲动,过于指不加思索。关于“迅速致富”的主题,也见下一节,并二十 21 的注释 (那里用了一个不同的字眼)。关于 丰裕 (和合、 AV 、 RV )与 缺乏 ,参十四 23 。 

  不义之财招来噩运(二十一 6 ) 

  这节经文与第 5 和 7 节是同一组的。第二行突兀而急促:“飘荡的蒸气──死亡的寻求者”;要将它与第一行整合起来,有三个方式:( a )将“获致”(第一行, AV )的希伯来文发音成为“获致者”(如七十士译本;参,和合: 求……的 ),将“寻求者”的意义当作是“这一切全都是……的寻求者”;( b )扩大第二行,如 RV 所作的一样;( c )将“寻求者”当作是一个类似的字眼──“网罗”( LXX 、 Vulg. 、 RV 边注、 RSV )──的抄写之误。 

  他们自己的刽子手(二十一 7 ) 

  见第 5 、 6 节。参亚比米勒与示剑人,被他们自己汲汲追求的权力手段所毁灭:士师记九 23 、 24 。 

  清洁的良心,清洁的途径(二十一 8 ) 

  负罪 (和合、 RSV )的希伯来文是 wa{za{r ,只有出现在这里;它的意义是从两个亚拉伯文字根之一演绎而来的( RV 的“装满罪咎”同时使用这两个字根!)。 AV ( wa{ = 而; za{r = 陌生)营造出一个不通顺的对句。 

  好争吵的妇人(二十一 9 ) 

  AV 、 RV 将两个希伯来文子音对调,因而把“共有的房屋”(希伯来经文;直译为“同伴的房屋”) 66 改成 宽阔的房屋 ; RSV 则拒绝这种试探,而且有古代译本的支持,因而保留了在屈辱的独处与无可忍受的社会之间的选择。 

  这句话重复出现在二十五 24 。也参第 19 节,十九 13 、 14 (并注释 ),二十七 15 、 16 。 

  66 奥伯莱( WIANE p.12 )尝试要将这句话译成“公众的房屋”,即酒馆;一个更好的提议是由芬克斯坦( J. J. Finkelstein, JBL , 1956, pp.328ff. )提出的,根据一个亚喀得文字根把这个片语译作“喧闹的家人”。 

  一心向恶(二十一 10 ) 

  这是有关堕落的一个重要事实:人之所以犯罪,不单是因为软弱,更有可能是因着热衷恶事和冷酷无情。“魂……喜爱”( AV )是个常见的词语,这句话可以指合宜的食欲(如:申十二 20 ),也可以指贪欲(撒下三 21 )。比较令人愉快的对比,可见以赛亚书二十六 9 。 

  受教的层次(二十一 11 ) 

  见十九 25 的注释 。 

  公义必要施行(二十一 12 ) 

  这句话直译为:“义人(希伯来文 s]addi^q )思想恶人的家,(而且)将众恶人倾覆于灾难之中”。如果我们把这个义人当作是神,这个译法的含义就最容易明白。如此毫无修饰地使用形容词,并不是陌生的:参约伯记三十四 17 ,也见于“圣洁”在以赛亚书四十 25 ;哈巴谷书三 3 ;约伯记六 10 的类似用法。若不是这样,我们就必须假定这或者是指公义的统治者,或随意地解释经文。 

  总会轮到他(二十一 13 ) 

  参二十四 11 、 12 ,二十五 21 严厉的要求。淋漓尽致的解释是财主与拉撒路的故事(路十六 19 ~ 31 ),与马太福音二十五 31 ~ 46 那幅审判的景象。 

  礼物与贿赂(二十一 14 ) 

  中性的词语 礼物 ( matta{n )在此与不好的词语 贿赂 (和合、 RSV ; s%o{h]ad[ )配合在一起,提醒读者知道这两者之间的界线多半时间都是很微妙的,在此更因递送在暗中进行,参十五 27 的警告(见注释 )。 

  公义──是敌是友?(二十一 15 ) 

  “执行审判”( AV 、 RV )的意思可以是 秉公行义 (和合、托伊);所以 RSV 译作:“当公义得以施行之时,使义人喜乐,却使作恶之人惊慌”。但这个片语通常是用来表达正确的行为(参, 7b 节),我们可以把“惊慌”看作是罪人想到行义之时的反应,而 喜乐 则是义人对此事的实际经历(见 17 节注释 )。第二行也见于十 29 。 

  道德上的流浪癖(二十一 16 ) 

  第二行的每一个字都充满了讽刺的味道,背逆者一定是随意徘徊的,只是在急速丧失他的迁移率(“必要安顿”, RV )、他的独立性( 在……的会中 ,和合、 AV 、 RV )与他的性命( 阴魂的 )。 

  追求宴乐的代价(二十一 17 ) 

  宴乐 与第 15 节的“喜乐”是同一个字,这两句话对比出两种生活方式。义人寻求的是公平地行事,而当他这么做的时候就可得着喜乐( 15 节);爱宴乐之人朝向喜乐本身奔驰,所得到的却是贫穷。在这两节经文之间则是严厉的警告( 16 节);要紧的不只是宴乐而已。第 20 、 21 节在属物质上与属灵上教导一个类似的功课。 

  不义之人代替义人(二十一 18 ) 

  这句话(与十一 8 )是作为一个指标,指向赎罪的吊诡,在其中说明了那些极有可能被称为社会“牺牲品”的成员。以赛亚书四十三 3 、 4 使用这样的语言来指列国的衰落,为古列通往巴比伦、以色列人得释放扫清了途中的障碍。路加福音十三 1 ~ 5 警告我们:这类的词语通常都是不能够随便应用的。与这个背景恰恰相反的,我们可以看见这两种角色在马可福音十 45 ,彼得前书三 18 等处是颠倒过来的。 

  好争吵的女人(二十一 19 ) 

  参第 9 节,并十九 13 的注释 。 

  物质的与属灵的宝藏(二十一 20 、 21 ) 

  见第 17 节的注释 。在第 21 节中, 仁慈 ( AV 、 RV :“怜悯”)乃是 hesed[ ,“专一的爱”、“忠贞”,就如神向拿俄米、路得向波阿斯所显的(得二 20 ,三 1 )。这一节的词语,其内容有待马太福音五 \cs16 6 来“充实”。 

  战略(二十一 22 ) 

  残暴人无法攻克之处,智慧却可以征服(参,二十四 5 、 6 ),这个真理有许多的含义,不仅是应用在属灵的益处上而已;但是在这个范围中,属地的智慧却是于事无补的:哥林多后书十 4 。 

  少说……(二十一 23 ) 

  见十三 3 注释 ,并分题研究:“Ⅲ 绝妙之言”及附属部分 ,原书第 47 ~ 48 页。 

  亵慢人的画像(二十一 24 ) 

  关于 心骄气傲 与 骄傲 这两个字,见十一 2 注释 。这些词语都是说到具有侵略性的傲慢;如 狂妄 这个字也出现在哈巴谷书二 5 ( RV ),指 暴 君。但“亵慢人”( RSV )是最受咒诅的,因为它所说明的是向着神的态度。见分题研究:“Ⅲ 亵慢人 ” 。 

  愿望辖制(二十一 25 、 26 ) 

  心愿 这个字的动词和名词支配了这两节经文,这两节可能是个单元。第 26 节开头直译为“他终日(以)心愿来愿”(就如民十一 4a 一样,希伯来文);这个动词最自然的主词是第 25 节的 懒惰人 (和合、 RSV )。(和合、 RV 笨拙的译法不是指个人:“有……”,与 RSV 推测的“恶人”(根据七十士译本),都是没有必要的。) 

  懒惰人活在他的愿望世界中,这愿望世界成了工作的代替品,它可以在物质上将他毁灭( 25 节),也可以在属灵上将他禁锢( 26 节),因为他既不能控制自己,也不能逃避自己。与此相反的,乃是 义人 ( 26b 节)满溢的关怀与活力,注意神称为义的这个品质是多么积极的。 

  贿赂上苍(二十一 27 ) 

  见十五 8 所列举的 \cf3 参考经文 ,也参分题研究:“神与人 ”。第一行已经暗示了一条了无悔意的途径,所以第二行更进一步,必定是提到嘲讽的态度,而非漫不经心的态度。最后一个片语可以译成“作为邪恶之行为的代价”( zimma^ ),想像成与神洽谈所定的交易,在伤害之上再加上一层侮辱。参诗篇五十 21 ;关于: zimma^ ,见二十四 9 的注释 。 

  正确的报导(二十一 28 ) 

  “持续”( AV )、“不引起争论”( RV )直译为“永远”(和合: 长存 ;十二 19 解释了这个字)。关键的片语是 听……的 (人),他的首要目标是知道与了解,不是要心怀不平。这与基督徒的“见证”有关:那能够听的人(赛五十 4 ),就是值得别人去听他说话的人。 

  虚张声势的人(二十一 29 ) 

  第二行的动词( AV “修直”;和合: 坚定 )意思是“立定”〔在两种含义上:就是预作准备(参, 31a 节)与获得稳定(参,廿四 3b )〕。 RSV 的“考虑”( LXX ;作些微的改变)削弱了动词之间的对比。这则箴言指出:大胆的面对,不能取代健全的原则。 

  “祂使君王蒙羞受辱……”(二十一 30 ) 

  这则箴言最简洁的诠释在于使徒行传二 23 (参,徒四 27 、 28 ),最详尽的则是在哥林多前书一~三章。这句话也可以看作是箴言之座右铭经文的补语,说明在我们对于生命的展望中,没有真正的综合( 智慧 )、分析( 理解 ,或“洞察”)或策略( 谋略 )足以用来违抗上帝。 

  “……放松有力之人的腰带”(二十一 31 ) 

  如果第 30 节是警告我们不要敌挡耶和华,第 31 节就是警告我们不要离了祂而去争战。它所定罪的,不是属地的资源,而是对它们的倚赖:参诗篇二十 7 ;以赛亚书三十一 1 ~ 3 。关于这种向着神的信心之两个相反的表达,请研读以斯拉记八 22 ;尼希米记二 9 。 ──《丁道尔圣经注释》 

基督教圣经 www.godcom.net