丁道尔圣经注释

箴言第三章   全心的管教(三 1 ~ 35 ) 

  第二章强调的是随着智慧而增长之道德的稳定性;而第三章则是特别强调应许的宁静,这被视为是彻底敬虔的结果;敬虔的三个层面突显出本章的主要段落。 

  三 1 ~ 10   欢喜的委身。  这个段落(与本章)的核心是在第 5 、 6 节;但是像孩子一样的信靠却是植根于健全的教训( 1 ~ 4 节),并且是以显着的顺服(如: 9 节)来表现的。 

  1.  译作 法则 (思高、 AV 、 RV “法律”)的字是 to^ra^ ,其基本的意义是“方向”,参,现中、 RSV 之“教导”,吕译之“指教”。若没有加以修饰(二十八 9 ,二十九 18 ),它显然就是指神的律法(它也是犹太人用来指摩西五经的术语)。但是“我的法律”、“你母亲的法律”(一 8 )等,却是指现在的准则与家教,它的确是以律法为根基,但并不等于律法。 

  3.   你要系……刻 :参一 9 ,六 21 ,七 3 ──颇令人吃惊地表达了这些准则的荣耀、默想这些准则,与藉着这些准则而行动(七 3 )。后期犹太教在理解申命记六 8 、 9 之类似语句时拘泥于字句,这几节经文(事实上还包括出埃及记十三 9 )就把这种拘泥于字句的作法给排除掉了。 

  4.   聪明 ( s*ekel ,机灵)在这里似乎是有点不恰当的赏赐, RSV 将之“修正”成“声望”(将希伯来文的读法从 s*ekel 改成 s^e{m )。但为什么这个希伯来文名词不能像它所源自之动词一样,根据上下文的提示而解作“亨通”(吕译、 AV 边注;参,诗一一一 10 , AV 边注)呢?那似乎是毫无道理的呀!见二 7 的注释 ,与分题研究:“ Ⅰ  多面的智慧”第 3 点 ,原书第 33 ~ 34 页。 

  5.   仰赖……倚靠 :仔细思量之后,会发现这两个字比初看之时显得更紧密相关。德莱弗( G. R. Driver ) 43 主张说,译成 仰赖 的希伯来字原有的观念是指面朝下、绝望地躺着──耶利米书十二 5b (见吕译“匍匐而逃”、 RSV )与诗篇二十二 9b (希伯来文圣经在第 10 节)就保留了这种观念。 倚靠 不是“倾向”,而是“支持你自己”、“依赖”(思高、 RSV )。 

  6.   认定 就是“认识”,不仅有承认的观念,而是具有更丰富的内涵──“察觉”、“与……有交通”(参,思高“体会”,现中“以……为依归”)。本节结束时所作的应许,所提供的不只是引导而已,虽然它含有这个意义(和合、现中);“祂必修平你的行径”(思高、吕译、 RSV ),像祂为那浑然不觉的古列王所做的一样(赛四十五 13 ;参,赛四十 3 ),将他带往祂所定的目标去。 

  7 节及下 .  现在就举例说明一个人在所行的一切路上“认识”神( 6 节)之代价与赏赐,首先是在本身的范围中( 7 、 8 节:心思与意志的降服,与整个人身心愉快),然后则是物质的领域中( 9 、 10 节:将收入奉献给神,成了充满有余者)。 

  9.  对于第 10 节的领会,或倾向于苛责的,或倾向于满有盼望的;但它一定不可以减低第 9 节的声势。在我们经济生活的“方式”上“认识”神,就是看见这些东西能用来 尊荣 祂;藉着我们所表达的敬意(所献给祂的是初熟的果子,而不是后来出产的部分, 9 节;参,林前十六 2 ;可十二 44 )、感恩(见申二十六 9 ~ 11 )与信靠(参 5 节),更大大加深了这样的尊荣;因为在面对物质压力时仍然能够这样献上,就是单纯之信心的试验。但是一个基本的要素是光明正大的交易行为;这一点留待最后一段( 27 ~ 35 节)将会作更充分的论述。 

  10.  敬虔会带来 充满有余 ,这个通则与许多处的经文(如:申二十八 1 ~ 14 ;玛三 10 )和经历一致。它若 不单 是一个笼统的原则(就如约伯的安慰者所持的看法),神就无法如此处所说的得到那么多的尊荣。所以,第 11 、 12 节的位置极恰当地平衡了第 8 与第 10 节(并引入第 13 节及下),提醒读者注意神还有其他的方式,也有比亨通更好的奖赏。 

  11 ~ 20.   耐心的探求。  第 1 ~ 10 节像孩子一样的信靠,必须与现在摆在我们面前之成熟的智慧并存。这一个段落预先展露出伟大的第八章,将智慧看作是财宝(经常都是难以赢得的, 11 ~ 12 节),这智慧使得其他一切都井然有序( 13 ~ 18 节)──事实上,若没有智慧,整个宇宙根本就无法存在( 19 ~ 20 节)──而智慧所赋予拥有它之人最宝贵的,乃是平安( 21 ~ 26 节)。 

  11.   轻看 :毋宁说是“拒绝”(参,撒上十五 23 );这对生活而言更为真实,对于艰困之生活的自然反应是愤恨,而不是轻蔑。而 厌烦 的意义不如说是“畏怯”。这节经文前后两半中,意志与情绪上这种双重的反抗是对本章之主旨“仰赖”( 5 节)所作的否定,会使管教无用。参希伯来书十二 5 ~ 11 ,该处引用了这里,并且详加说明。 

  14.   得 (吕译“从……所得的益处”,现中“益处”):这个字含有两方面的意义,包括买卖与从买卖所得的财富,所以 Moffatt 译作“收益”。那就是说:智慧能使你成为一个富足之人,远胜于金钱所能给你的。 

  15.   红宝石 (和合本小字、吕译、 AV ):(若要卖弄学问,可以说)或许是“珊瑚”,这当然是红色的东西(哀四 7 ),如众所周知的,这是非常宝贵的。所以,对我们来说, 红宝石 仍然是最接近的等同字眼。 

  16.  从旧约圣经看来,对于属地的祝福所作的估价,再也不可能有比这更恰当的了。 富贵 等乃是 左手 的恩赐,具有极高的价值,但并不是没有条件的,也不是最贵重的;从 右手 所得之 长寿 ,就比财富更宝贵;既然这两者都是智慧所赐予的,智慧就比它们都更为宝贵。轻忽之人虽然也可能活得长寿,又受人尊崇(诗四十九 16 ~ 20 ),但他们所得的却是会溜走的福分,是没有价值的;进一步请见第 18 节。 

  18.   生命树 :关于这个优美的隐喻,见分题研究:“c 道德的与属灵的”第三段 ,原书第 54 页。 

  19 、 20.  这个至尊至贵的真理,将会在八 22 及下予以扩充;智慧只有一个,是不能分割的──对神与人,对最具尊荣之作为( 19 、 20 节)与最寻常之作为( 21 、 27 ~ 35 节)而言都是如此。 

  21 ~ 35.   平静的纯全。 智慧的意义已经非常清楚,乃是指与神同行( 23 、 26 节);而清楚说明这个熟悉隐喻之吊诡的,乃是第 21 节用来赞赏机灵的方式( tu^s%iyya^ , m#zimma^ ;参分题研究:“ Ⅰ  多面的智慧”第 3 、 4 点 ,原书第 33 ~ 34 页),将它与第 19 、 20 节之宇宙性的智慧相提并论。就着某个层面来说,这里所应许要赐给我们这种生活的平静,是来自于神纯全之准则( 22 、 23 节,是第 21 节的结果)绝对美好的安排;就着更深的层面来看,则是来自耶和华亲自的眷顾( 26 节)。第 25 节的字汇就像一 27 的一样明确,强调两条道路之间的对比。 

  已经详细解说之真诚的信靠( 1 ~ 12 节)与智慧( 13 ~ 26 节),将要由爱来证明。所以本章就以实例说明“在你一切所行的路上”(参,第 6 节吕译)认识神是什么意思来结束。 

  27 、 28.  第 27a 节的希伯来文(“……它的所有人”,中文在后半节,译作 那应得的人 )清楚说明了延迟不仅是不体谅别人的,更是不公允的;利未记十九 13 的措词所强调的是后者,而申命记二十四 14 、 15 则是强调前者(这个箴言积极的一面是 bis dat

  qui cito dat :“给得甘心乐意的人,他所给的乃是双倍”)。 

  29 、 30.  见分题研究:“ Ⅰ  朋友与邻舍 ”,原书第 42 页。 

  32.  “作恶的人”(现中、 RV 、 RSV ),或 乖僻人 (和合、吕译、 AV ):见二 14 、 15 的注释 。之所以要拒绝对无耻之道路的向往,至高的原因在于一个人必须在两个极端之间有所抉择,就是在神的憎恶与祂“亲密的友情”之间作选择( AV 、 RV “秘密”;希伯来文 so{d[ :参,十一 13 的注释 ); RSV 将这一点表达得相当好:“但正直人受祂信托。” 

  34.  雅各书四 6 与彼得前书五 5 密切地跟随着这节经文的七十士译本形式。 

  35.  第二行直译作“但高升(或除去)愚昧人乃是(或必是)羞辱”。“除去”的意义较清楚;但学者提出各种不同的重组,要得到与第一行比较匀称的结构。七十士译本的读法(“不虔诚之人高举羞辱”)在经文上是最接近之变通的选择,但它所作的改进却是有待证明的。 

  关于一般之尊崇与羞辱这些对比的命运,参,但以理书十二 2 、 3 。 

  43 'Difficult Words in the Hebrew

  Prophets' , in Studies in Old Testament Prophecy , edited by H. H. Rowley

  (1950), p.59. 

  ──《丁道尔圣经注释》 

基督教圣经 www.godcom.net