启导本圣经注释

耶利米哀歌

 

耶利米哀歌第一章

1:1 希腊文《七十士译本》在本节之前还有一段标注:“以色列民被掳、耶路撒冷成为荒场,耶利米坐下为耶路撒冷哭泣,写了以下的哀歌哀痛此城”。先知既震惊又失望,举首问天,何以一座熙来攘往(“满有人民”)的城市,如今变为荒场?“独坐”亦作“荒凉”。“进贡”亦作“奴工”。

1:2 作者将耶路撒冷(代表整个犹大国)比拟为“王后”,现在成为寡妇,象他自己这位哀哭的先知一样(看耶13:17),终日以泪洗面。“所亲爱的”指犹大国从前曾与之结盟共抗巴比伦的国家。这些国家不但见犹大遭难坐视不救,反帮助敌人,一同掳掠(例如以东)。耶城本贵为王后,被掳而沦为女奴,皆因犯了淫乱罪,离弃了她的丈夫耶和华。“所亲爱的”原文作“她的众情人”。

1:3 “住在列国中,寻不着安息”:正如摩西当年警告以民,若违逆与神立的约,必分散万民中,在那里不得安逸(申28:65)。“迁到外邦”亦作“被掳”。

1:4 “锡安”就是耶路撒冷,因为是一国的首都又是宗教中心,所以圣节期间,全国百姓都来欢庆,热闹非凡,现在经过战火蹂躏和敌人劫掠,已成荒场。“守圣节”:看《出埃及记》23:14-17。本节连用“悲伤”、“凄凉”、“叹息”、“艰难”和“愁苦”来描写目睹名城沦为废墟内心的难名哀痛。

1:6 “首领”:亦作“王子们”,可能为西底家王和他的众子(看耶39:4-6;52:7-10)。“锡安城”亦作“锡安的女儿”,将耶城和居民当作女子看待。

1:7 “古时一切的乐境”:例如大卫和所罗门作王时的鼎盛国运。

1:8-9 “不洁”:因故意犯罪而有的礼仪上的污秽。“在衣襟上”亦作“在裙上”。作者将耶城比喻为女子,她的罪行完全暴露在众人眼前。“不思想自己的结局”:即不考虑犯罪的后果。“仇敌夸大”亦作“仇敌奏凯”。

1:10 圣殿被掳掠,任由原为犹大人轻视的外邦人践踏。

1:11 “寻求食物”:耶城被围困时和陷落后,粮食短缺,居民四出寻找食物,为求生存,连宝物也拿出来换取粮食。

1:12 本节以前,说话的是作者,用“她”来称呼耶路撒冷。本节开始,全章的后半改用第一人称“我”,说话的是耶城自己。她向“过路的人”诉说身受的苦痛,叹息神降罚沉重。

1:13 “骨”为身体的架构,代表全身(诗6:2)。神刑罚的火降在耶城,如网罗四布,无法逃避。

1:14 本节上半可译为“他的手将我的罪过缠作一团,绑成重轭,缚在我颈项上”。

1:15 圣经常用“酒醡”踹酒来比喻神的审判(看赛63:2-3;启19:15)。

1:17 “耶和华论雅各已经出令”可译为“关于雅各,耶和华已发出命令”。“雅各”指犹大国。“不洁之物”:看8-9节注。耶城已成为众人厌弃远避之物。

1:18 耶城承认自己罪有应得,神是公义的(看申32:4;诗119:137;耶12:1)。

1:19 与犹大国结盟的外邦都出卖了她,在危急关头纷纷离弃她。祭司和长老为国家领袖,因粮食短缺而饿毙,无人救援。“所亲爱的”:看2节注。

1:20 “在外…在家”:在外被人杀,在家又无粮食只有待毙(看耶14:16)。

1:21 “你报告的日子”即神所宣布的审判的日子,神既是公义的,也会惩治列邦的罪行(看耶25:15-38)。

基督教圣经 www.godcom.net