G0106
原文.音譯: ¥zumoj   阿-緒摩士
詞類.次: 形容詞 9
原文字根: 不-發酵的
字義溯源: 無酵的,無酵節,未腐敗的,除酵的,除酵節;由(0001=0427*=不,無)與(2219*=酵)組成.
福音書及使徒行傳中七次使用這字,都是指他們的除酵節,保羅在林前五章乃是引用他們除酵的事例,提醒他們要過除去邪惡(酵)的生活.
譯字彙編:
1)除酵節(4) 太26:17; 可14:1; 可14:12; 徒12:3;
2)除酵(2) 路22:1; 徒20:6;
3)無酵(1) 林前5:8;
4)除酵節日(1) 路22:7;
5)無酵的(1) 林前5:7;
經節彙編 (G0106)
出現次數: 總共(9); 太(1); 可(2); 路(2); 徒(2); 林前(2)
太 26:17 當(那)除酵節的第一天,那些門徒來對(那)耶穌說,你要我們在那裏為你預備喫那逾越節的筵席?
可 14:1 過兩天,乃是(那)逾越節和(那些)除酵節;那些祭司長和那些文士,想法子怎麼用詭計捉拿並殺害他。
可 14:12 當(那些)除酵節的第一天,就是宰(那)逾越節羊羔之時,他的(那些)門徒對他說,為了你要喫的(那)逾越節筵席,你要我們到那裏去預備?
路 22:1 如今,那又名逾越的(那些)除酵(那)節近了。
路 22:7 當(那些)除酵節日,就是須宰(那)逾越羊羔那一天到了。
徒 12:3 又見那些猶太人是喜歡這事,他加添的又捉拿了彼得;那時正是除酵節的日子。
徒 20:6 過了除酵的(那些)日子,我們就從腓立比開船,直到第五天來到(那)特羅亞,而和他們相會,在那裏我們住了七天。
林前 5:7 你們既然是無酵的,就當除淨那舊酵,好使你們成為新團;因為我們的(那)逾越羔羊基督也被殺獻上了。
林前 5:8 所以守這節不可用舊酵,也不可用惡毒和邪惡的酵,只用純潔和真實的無酵餅。