G0202
原文.音譯: ¢kroat»j   阿克羅阿帖士
詞類.次: 名詞 4
原文字根: 傾聽(者)
字義溯源: 聽者,聽,傾聽者;源自(0200X*=傾聽),而0200X*出自(0191*=聽見).
新約四次使用這字都是消極方面的,聽而不行.主耶穌說,聽見他的話不去行的,好比無知的人,把房子蓋在沙土上,經不起雨淋,水沖,風吹的撞擊(太7:27,28).
譯字彙編:
1)聽者(3) 雅1:22; 雅1:23; 雅1:25;
2)聽...的(1) 羅2:13;
經節彙編 (G0202)
出現次數: 總共(4); 羅(1); 雅(3)
羅 2:13 原來在神面前,不是那些律法為義,乃是那些行律法的稱義;
雅 1:22 只是你們當是話的遵行者,而不單單是話的聽者,而自己欺騙自己。
雅 1:23 因為若有人是話的聽者而不是話的遵行者,這就好像一個人對著鏡子觀看自己(那)本來的面目;
雅 1:25 惟有(那)詳細察看到那出於自由全備的律法,並且時常守住,不是成為忘記的聽者,乃是實在的遵行者,這人在他的遵行上乃是有福的。