G0353
原文.音譯: ¢nalamb£nw   安那-藍巴挪
詞類.次: 動詞 13
原文字根: 向上-得著(向上). 相當於: H5927
字義溯源: 接,承擔,接上去,被接上升,拿起,抬著,提出,接回,接收;由(0303*=上到)與(2983*=拿,取)組成.
這字用了13次,其中6次是說到主耶穌被接到天上.
譯字彙編:
1)要拿起(2) 弗6:13; 弗6:16;
2)被接上升(2) 徒1:2; 徒1:22;
3)被接(2) 可16:19; 提前3:16;
4)我們就接...上(1) 徒20:14;
5)提出(1) 徒23:31;
6)接回(1) 提後4:11;
7)被收回(1) 徒10:16;
8)被接升(1) 徒1:11;
9)你們抬著(1) 徒7:43;
10)接(1) 徒20:13;
經節彙編 (G0353)
出現次數: 總共(13); 可(1); 徒(8); 弗(2); 提前(1); 提後(1)
可 16:19 當(那)主耶穌如此給他們說完了話,後來被接到(那)天上,而坐在神的右邊。
徒 1:2 直到他藉著聖靈,吩咐他所揀選的那些使徒,被接上升的日子為止。
徒 1:11 他們就說,加利利人哪,你們為甚麼站著向(那)天望?這離開你們(那)被接升上(那)天的耶穌,你們見他怎樣往(那)天上去,還要這樣來。
徒 1:22 就是從(那)施浸約翰起,直到他離開我們被接上升的日子為止;設立那些人中的一位與我們同作他復活的見證。
徒 7:43 並且你們抬著(那)摩洛的帳幕,和(那)理番神的星,就是你們所造為要敬拜他們的像;這樣,我把你們遷到巴比倫去。
徒 10:16 這事卻一連發生三次,那物隨即就被收回到那天上去了。
徒 20:13 我們就先上(那)船,開往(那)亞朔去,意欲在那裏(那)保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算步行。
徒 20:14 當他與我們既在(那)亞朔相會,我們就接上(船),來到米推利尼。
徒 23:31 於是那些兵丁就照(那)所吩咐他們的,提出(那)保羅,在夜裏帶到(那)安提帕底。
弗 6:13 為此,要拿起(那)神的全副軍裝,使你們能在(那)兇惡的日子抵擋,並作成一切的事,且站立得穩。
弗 6:16 在一切之上[在一切之上,意為:無論如何],要拿起(那)信的盾牌,你們能用其去滅盡那惡者一切的(那些)火箭;
提前 3:16 大哉,(這)敬虔的奧祕,(而)無人不以為然[或:眾所公認];就是神在肉身顯現,在靈裏稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裏。
提後 4:11 獨有路加是與我同在。接回馬可,要帶他與你自己一同來,因為他是在服事上對我有益處。